Hungarian-English dictionary »

hidegen bánik vkvel (átv) meaning in English

Auto translate:

cold-treats vkvel (transfer)
HungarianEnglish
hidegen bánik (valakivel)

give somebody the cold shoulder[UK: ɡɪv ˈsʌm.bə.di ðə kəʊld ˈʃəʊl.də(r)] [US: ˈɡɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ðə koʊld ˈʃoʊl.də(r)]

hidegen bánik (valakivel) ige

cold-shoulderverb
[UK: kəʊld ˈʃəʊl.də(r)] [US: koʊld ˈʃoʊl.dər]

hidegen bánik valakivel (átv)

turn a cold shoulder to (somebody)[UK: tɜːn ə kəʊld ˈʃəʊl.də(r) tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈtɝːn ə koʊld ˈʃoʊl.də(r) ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

turn the cold shoulder to (somebody)[UK: tɜːn ðə kəʊld ˈʃəʊl.də(r) tuː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈtɝːn ðə koʊld ˈʃoʊl.də(r) ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

hidegen melléknév

cool [cooler, coolest]◼◼◼adjective
[UK: kuːl] [US: ˈkuːl]

hidegen határozószó

coldly◼◼◼adverb
[UK: ˈkəʊld.li] [US: ˈkoʊld.li]

coolly◼◼◻adverb
[UK: ˈkuːl li] [US: ˈkuː.li]

distantlyadverb
[UK: ˈdɪ.stənt.li] [US: ˈdɪ.stənt.li]

frigidlyadverb
[UK: ˈfrɪ.dʒɪd.li] [US: ˈfrɪ.dʒɪd.li]

icilyadverb
[UK: ˈaɪ.sɪ.li] [US: ˈaɪ.sə.li]

stonilyadverb
[UK: ˈstəʊ.nɪ.li] [US: ˈstoʊ.nɪ.li]

unlovinglyadverb
[UK: ˌʌnˈlʌvɪŋli ] [US: ʌnˈlʌvɪŋli ]

bánik ige

deal [dealt, dealt, dealing, deals]◼◼◼irregular verb
[UK: diːl] [US: ˈdiːl]

serve [served, serving, serves]◼◼◻verb
[UK: sɜːv] [US: ˈsɝːv]

bánik (valakivel valahogyan) ige

treat someone (handle someone, deal with someone)◼◼◼verb
[UK: triːt ˈsʌm.wʌn] [US: ˈtriːt ˈsʌˌm.wən]

bánik (valakivel) ige

treat (something) [treated, treating, treats]◼◼◼verb
[UK: triːt] [US: ˈtriːt]
The therapist will treat the patient's anxiety with a combination of counseling and medication. = A terapeuta a beteg szorongását tanácsadás és gyógyszeres kezelés kombinációjával fogja kezelni.

handle [handled, handling, handles]◼◼◻verb
[UK: ˈhæn.dl̩] [US: ˈhæn.dl̩]
He handles horses well. = Jól bánik a lovakkal.

use [used, using, uses]◼◼◻verb
[UK: ˈjuːs] [US: ˈjuːs]
Soldiers are trained to use weapons. = A katonák megtanulnak bánni a fegyverekkel.

deal with (somebody)◼◻◻verb
[UK: diːl wɪð] [US: ˈdiːl wɪθ]

entreat [entreated, entreating, entreats]verb
[UK: ɪn.ˈtriːt] [US: en.ˈtriːt]

deal byverb
[UK: diːl baɪ] [US: ˈdiːl baɪ]

bánik (valakivel)

play◼◼◻[UK: ˈpleɪ] [US: ˈpleɪ]

bánik (valakivel) (rég) ige

intreatverb
[UK: ɪntrˈiːt] [US: ɪntrˈiːt]

bánik (valamivel) ige

wield [wielded, wielding, wields]◼◼◼verb
[UK: wiːld] [US: ˈwiːld]

manipulate [manipulated, manipulating, manipulates]◼◼◻verb
[UK: mə.ˈnɪ.pjʊ.leɪt] [US: mə.ˈnɪ.pjə.ˌlet]

(átv)

good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs]

see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk]

the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn]

this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs]

this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr]

throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz]

hidegen hagyja (valami)

be untouched by (something)[UK: bi ʌn.ˈtʌtʃt baɪ ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ʌn.ˈtətʃt baɪ ˈsʌm.θɪŋ]

hidegen húz

cold-draw◼◼◼[UK: kəʊld drɔː] [US: koʊld ˈdrɒ]

hidegen szegecselt

cold-riveted[UK: kəʊld ˈrɪ.vɪ.tɪd] [US: koʊld ˈrɪ.və.təd]

hidegen hengerelt

cold-rolled◼◼◼[UK: kəʊld rəʊld] [US: koʊld roʊld]

hidegen sajtolt

cold-pressed◼◼◼[UK: kəʊld prest] [US: koʊld ˈprest]

hidegen elutasít (átv)

turn down cold[UK: tɜːn daʊn kəʊld] [US: ˈtɝːn ˈdaʊn koʊld]

hidegen sajtolás főnév

cold-drawingnoun
[UK: kəʊld ˈdrɔːɪŋ] [US: koʊld ˈdrɒɪŋ]

hidegen hengerel ige

cold-roll◼◼◼verb
[UK: kəʊld rəʊl] [US: koʊld roʊl]