Hungarian-English dictionary »

halálra rémít vkt meaning in English

Auto translate:

scare me to death vkt
HungarianEnglish
halálra rémít

frighten out of his wits[UK: ˈfraɪt.n̩ ˈaʊt əv hɪz wɪts] [US: ˈfraɪt.n̩ ˈaʊt əv ˈhɪz ˈwɪts]

halálra rémít (valakit)

frighten somebody out of his senses[UK: ˈfraɪt.n̩ ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv hɪz ˈsen.sɪz] [US: ˈfraɪt.n̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈhɪz ˈsen.səz]

frighten somebody out of his wits[UK: ˈfraɪt.n̩ ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv hɪz wɪts] [US: ˈfraɪt.n̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈhɪz ˈwɪts]

scare daylight out of (somebody)[UK: skeə(r) ˈdeɪ.laɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsker ˈdeɪ.ˌlaɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

scare hell out of (somebody)[UK: skeə(r) hel ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsker ˈhel ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

terrify somebody out of his wits[UK: ˈte.rɪ.faɪ ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv hɪz wɪts] [US: ˈte.rə.ˌfaɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈhɪz ˈwɪts]

rémít ige

terrify [terrified, terrifying, terrifies]◼◼◼verb
[UK: ˈte.rɪ.faɪ] [US: ˈte.rə.ˌfaɪ]

rémít (valakit) ige

gallowverb
[UK: ˈɡæ.ləʊ] [US: ˈɡælo.ʊ]

halálra kövez (valakit)

stone somebody to death[UK: stəʊn ˈsʌm.bə.di tuː deθ] [US: ˈstoʊn ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈdeθ]

halálra sebzett

death-stricken[UK: deθ ˈstrɪkən] [US: ˈdeθ ˈstrɪkən]

halálra gyötör

martyr◼◼◼[UK: ˈmɑː.tə(r)] [US: ˈmɑːr.tər]

halálra vált melléknév

petrified◼◼◼adjective
[UK: ˈpe.trɪ.faɪd] [US: ˈpe.trə.ˌfaɪd]

halálra ítélték

be sentenced to death◼◼◼[UK: bi ˈsen.tənst tuː deθ] [US: bi ˈsen.tənst ˈtuː ˈdeθ]

halálra rémült

scared to death◼◼◼[UK: skeəd tuː deθ] [US: ˈskerd ˈtuː ˈdeθ]

halálra ítélve

under sentence of death◼◼◼[UK: ˈʌnd.ə(r) ˈsen.təns əv deθ] [US: ˈʌnd.r̩ ˈsen.təns əv ˈdeθ]

halálra fáraszt

take it out of[UK: teɪk ɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈaʊt əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

halálra ítélt

condemned to death◼◼◼[UK: kən.ˈdemd tuː deθ] [US: kən.ˈdemd ˈtuː ˈdeθ]

halálra szán

doom◼◼◼[UK: duːm] [US: ˈduːm]

halálra rémül (átv)

jump out of the skin[UK: dʒʌmp ˈaʊt əv ðə skɪn] [US: ˈdʒəmp ˈaʊt əv ðə ˈskɪn]

halálra fázol

you'll catch your death◼◼◼[UK: juːl kætʃ jɔː(r) deθ] [US: ˈjuːl ˈkætʃ ˈjɔːr ˈdeθ]

halálra fáradt

be washed out[UK: bi wɒʃt ˈaʊt] [US: bi ˈwɑːʃt ˈaʊt]

halálra bosszant (valakit)

drive somebody round the bend[UK: draɪv ˈsʌm.bə.di ˈraʊnd ðə bend] [US: ˈdraɪv ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈraʊnd ðə ˈbend]

halálra untat

bore stiff◼◼◼[UK: bɔː(r) stɪf] [US: ˈbɔːr ˈstɪf]

halálra korbácsol

flog to death◼◼◼[UK: flɒɡ tuː deθ] [US: ˈflɑːɡ ˈtuː ˈdeθ]

halálra ijedt melléknév

horror-strickenadjective
[UK: ˈhɒ.rə(r) ˈstrɪkən] [US: ˈhɔː.rər ˈstrɪkən]

halálra késelik

be stabbed to death◼◼◼[UK: bi stæbd tuː deθ] [US: bi ˈstæbd ˈtuː ˈdeθ]

halálra ítél

sentence to death◼◼◼[UK: ˈsen.təns tuː deθ] [US: ˈsen.təns ˈtuː ˈdeθ]

halálra fáradva

tuckered out[UK: ˈtʌkəd aʊt ] [US: ˈtʌkərd aʊt ]

halálra fázik

catch one's death of a cold[UK: kætʃ wʌnz deθ əv ə kəʊld] [US: ˈkætʃ wʌnz ˈdeθ əv ə koʊld]

halálra éheztet ige

affamishverb
[UK: əfˈamɪʃ] [US: əfˈæmɪʃ]

halálra hajszol ige

emboss [embossed, embossing, embosses]verb
[UK: ɪm.ˈbɒs] [US: em.ˈbɒs]

halálra szánt melléknév

feyadjective
[UK: feɪ] [US: ˈfeɪ]

halálra fagy

freeze to death◼◼◼[UK: friːz tuː deθ] [US: ˈfriːz ˈtuː ˈdeθ]

halálra ver (valakit)

do somebody to death[UK: duː ˈsʌm.bə.di tuː deθ] [US: ˈduː ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈtuː ˈdeθ]

halálra kínoz

torture to death◼◼◼

halálra ijedt melléknév

horror-struckadjective
[UK: ˈhɒ.rə(r) strʌk] [US: ˈhɔː.rər ˈstrək]

halálra fáradt

feel washed out[UK: fiːl wɒʃt ˈaʊt] [US: ˈfiːl ˈwɑːʃt ˈaʊt]

halálra rémült kifejezés

scared stiff◼◻◻phrase

halálra ítél ige

doom◼◻◻verb
[UK: duːm] [US: ˈduːm]

halálra ítélt melléknév

doomed◼◼◼adjective
[UK: duːmd] [US: ˈduːmd]