Hungarian | English |
---|---|
csak odahaza van nagy szája | a lion at home a mouse abroad[UK: ə ˈlaɪən ət həʊm ə maʊs ə.ˈbrɔːd] [US: ə ˈlaɪən ət hoʊm ə ˈmaʊs ə.ˈbrɔːd] |
csak olvasható melléknév | read-only◼◼◼adjective |
csak olvasható memória főnév | read-only memory◼◼◼noun |
Csak ön után! | After you!◼◼◼[UK: ˈɑːf.tə(r) juː] [US: ˈæf.tər ˈjuː] |
csak önmagát hibáztathatja | have only oneself to blame[UK: həv ˈəʊn.li wʌn.ˈself tuː bleɪm] [US: həv ˈoʊn.li wʌn.ˈself ˈtuː ˈbleɪm] |
csak önmagát okolhatja | have only oneself to blame[UK: həv ˈəʊn.li wʌn.ˈself tuː bleɪm] [US: həv ˈoʊn.li wʌn.ˈself ˈtuː ˈbleɪm] |
csak Önnek | for your private ear[UK: fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr] |
csak őrá tartozik | just it behoves him to[UK: dʒəst ɪt bɪ.ˈhəʊvz hɪm tuː] [US: dʒəst ˈɪt bɪˈhoʊvz ˈhɪm ˈtuː] |
Csak óvatosan! | Gently does it!◼◼◼[UK: ˈdʒent.li dʌz ɪt] [US: ˈdʒent.li ˈdəz ˈɪt] |
csak pár percnyire van gyalog | be within walking distance[UK: bi wɪð.ˈɪn ˈwɔːk.ɪŋ ˈdɪ.stəns] [US: bi wɪð.ˈɪn ˈwɔːk.ɪŋ ˈdɪ.stəns] |
csak praeteritumban használatos melléknév nyelvt | preteritiveadjective |
csak receptre adható | it's only available on prescription[UK: ɪts ˈəʊn.li ə.ˈveɪ.ləb.l̩ ɒn prɪ.ˈskrɪp.ʃn̩] [US: ɪts ˈoʊn.li ə.ˈveɪ.ləb.l̩ ɑːn prə.ˈskrɪp.ʃn̩] |
csak részben figyel (valakire) | pay somebody divided attention[UK: peɪ ˈsʌm.bə.di dɪ.ˈvaɪ.dɪd ə.ˈten.ʃn̩] [US: ˈpeɪ ˈsʌm.ˌbɑː.di dɪ.ˈvaɪ.dəd ə.ˈten.ʃn̩] |
csak részben tartós melléknév | semipermanentadjective |
csak saját magára támaszkodik | paddle one's own canoe[UK: ˈpæd.l̩ wʌnz əʊn kə.ˈnuː] [US: ˈpæd.l̩ wʌnz ˈoʊn kə.ˈnuː] |
Csak semmi bizalmaskodás! | Keep off the grass![UK: kiːp ɒf ðə ɡrɑːs] [US: ˈkiːp ˈɒf ðə ˈɡræs] |
Csak semmi bolondság! | No nonsense![UK: nəʊ ˈnɒnsns] [US: ˈnoʊ ˈnɑːn.sens] |
Csak semmi de! | But me no buts![UK: bʌt miː nəʊ bəts] [US: ˈbət ˈmiː ˈnoʊ ˈbəts] |
Csak semmi izgalom! | Take it easy!◼◼◼[UK: teɪk ɪt ˈiː.zi] [US: ˈteɪk ˈɪt ˈiː.zi] Keep your shirt on![UK: kiːp jɔː(r) ʃɜːt ɒn] [US: ˈkiːp ˈjɔːr ˈʃɝːt ɑːn] |
csak semmi túlzás (dobásnál, ugrásnál) | don't overstep the mark[UK: dəʊnt ˌəʊv.ə.ˈstep ðə mɑːk] [US: ˈdoʊnt ˌoʊv.ə.ˈstep ðə ˈmɑːrk] |
csak sivár lelkűek nem képesek örvendezni | it's a poor heart that never rejoices[UK: ɪts ə pʊə(r) hɑːt ðæt ˈne.və(r) rɪˈdʒo.ɪ.sɪz] [US: ɪts ə ˈpʊr ˈhɑːrt ˈðæt ˈne.vər rɪ.dʒɔɪ.səz] |
csak számolásban használt pénzegység | money of account[UK: ˈmʌ.ni əv əˈk.aʊnt] [US: ˈmʌ.ni əv əˈk.aʊnt] |
csak szaporítja a szót ige | argufyverb |
csak szemre erős | be a lath painted like iron[UK: bi ə lɑːθ ˈpeɪn.tɪd ˈlaɪk ˈaɪən] [US: bi ə ˈlæθ ˈpeɪn.təd ˈlaɪk ˈaɪərn] |
csak szex és semmi egyéb kapcsolat | |
csak találgatni lehet | you can only guess◼◼◼[UK: juː kæn ˈəʊn.li ɡes] [US: ˈjuː ˈkæn ˈoʊn.li ˈɡes] |
csak találgatni tudsz | you can only guess◼◼◼[UK: juː kæn ˈəʊn.li ɡes] [US: ˈjuː ˈkæn ˈoʊn.li ˈɡes] |
csak te tudod kitalálni | you only can guess[UK: juː ˈəʊn.li kæn ɡes] [US: ˈjuː ˈoʊn.li ˈkæn ˈɡes] |
csak tegnap | no later than yesterday◼◼◼[UK: nəʊ ˈleɪ.tə(r) ðæn ˈjest.əd.i] [US: ˈnoʊ ˈleɪ.tər ˈðæn ˈjest.r̩d.i] |
Csak tessék! | Please do!◼◼◼[UK: pliːz duː] [US: ˈpliːz ˈduː] |
csak tíz shilling | just ten shilling[UK: dʒəst ten ˈʃɪl.ɪŋ] [US: dʒəst ˈten ˈʃɪl.ɪŋ] |
csak tréfa volt | I did it just for a joke[UK: ˈaɪ dɪd ɪt dʒəst fɔː(r) ə dʒəʊk] [US: ˈaɪ ˈdɪd ˈɪt dʒəst ˈfɔːr ə dʒoʊk] it was only for a cod[UK: ɪt wɒz ˈəʊn.li fɔː(r) ə kɒd] [US: ˈɪt wəz ˈoʊn.li ˈfɔːr ə ˈkɑːd] |
Csak tréfálok! | I'm just kidding◼◼◼[UK: aɪm dʒəst ˈkɪd.ɪŋ] [US: ˈaɪm dʒəst ˈkɪd.ɪŋ] |
Csak türelem! | Wait and see![UK: weɪt ənd ˈsiː] [US: ˈweɪt ænd ˈsiː] |
csak úgy határozószó | la-la◼◼◼adverb |
csak úgy dől hozzá a pénz | be coining money[UK: bi ˈkɔɪn.ɪŋ ˈmʌ.ni] [US: bi ˌkɔɪn.ɪŋ ˈmʌ.ni] |
csak úgy fal egy könyvet | devour a book[UK: dɪ.ˈvaʊə(r) ə bʊk] [US: dɪ.ˈvaʊər ə ˈbʊk] |
csak úgy heccből | for the hell of it◼◼◼[UK: fɔː(r) ðə hel əv ɪt] [US: ˈfɔːr ðə ˈhel əv ˈɪt] |