Hungarian-English dictionary »

aztán meaning in English

HungarianEnglish
aztán határozószó

after it◼◼◼adverb
[UK: ˈɑːf.tə(r) ɪt] [US: ˈæf.tər ˈɪt]

nextadverb
[UK: nekst] [US: ˈnekst]

thenadverb
[UK: ðen] [US: ˈðen]

whereaboutadverb
[UK: wˈeərəbˌaʊt] [US: wˈerəbˌaʊt]

aztán el ne felejtsd

and don't you forget it◼◼◼[UK: ənd dəʊnt juː fə.ˈɡet ɪt] [US: ænd ˈdoʊnt ˈjuː fər.ˈɡet ˈɪt]

Aztán jól mérje meg!

Give me full measure![UK: ɡɪv miː fʊl ˈme.ʒə(r)] [US: ˈɡɪv ˈmiː ˈfʊl ˈme.ʒər]

Give me good measure![UK: ɡɪv miː ɡʊd ˈme.ʒə(r)] [US: ˈɡɪv ˈmiː ˈɡʊd ˈme.ʒər]

Aztán jól viseld magad!

Be good![UK: bi ɡʊd] [US: bi ˈɡʊd]

aztán megint határozószó

then again◼◼◼adverb
[UK: ðen ə.ˈɡen] [US: ˈðen ə.ˈɡen]

de aztán kötőszó

but then◼◼◼conjunction
[UK: bʌt ðen] [US: ˈbət ˈðen]

De gyorsan aztán!

Pretty damn quick![UK: ˈprɪ.ti dæm kwɪk] [US: ˈprɪ.ti ˈdæm ˈkwɪk]

előbb így beszél, aztán meg úgy

say first one thing than another[UK: ˈseɪ ˈfɜːst wʌn ˈθɪŋ ðæn ə.ˈnʌð.ə(r)] [US: ˈseɪ ˈfɝːst wʌn ˈθɪŋ ˈðæn ə.ˈnʌð.r̩]

először gondolkodj, aztán cselekedj

look before you leap◼◼◼[UK: lʊk bɪ.ˈfɔː(r) juː liːp] [US: ˈlʊk bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈliːp]

Először gondolkodj, aztán ugorj!

Look before you leap![UK: lʊk bɪ.ˈfɔː(r) juː liːp] [US: ˈlʊk bɪ.ˈfɔːr ˈjuː ˈliːp]

erre aztán

upon this◼◼◼[UK: ə.ˈpɒn ðɪs] [US: ə.ˈpɑːn ðɪs]

Erre aztán kíváncsi vagyok!

I wonder![UK: ˈaɪ ˈwʌn.də(r)] [US: ˈaɪ ˈwʌn.dər]

Ez aztán a siker!

That's something like success![UK: ðæts ˈsʌm.θɪŋ ˈlaɪk sək.ˈses] [US: ðæts ˈsʌm.θɪŋ ˈlaɪk sək.ˈses]

ez aztán betette az ajtót! (átv)

That's done it![UK: ðæts dʌn ɪt] [US: ðæts ˈdən ˈɪt]

ez aztán ebéd volt a javából

It was some dinner![UK: ɪt wɒz sʌm ˈdɪ.nə(r)] [US: ˈɪt wəz ˈsəm ˈdɪ.nər]

Ez aztán mindennek a teteje!

I like that![UK: ˈaɪ ˈlaɪk ðæt] [US: ˈaɪ ˈlaɪk ˈðæt]

That crowns all![UK: ðæt kraʊnz ɔːl] [US: ˈðæt ˈkraʊnz ɔːl]

ez aztán mindennek a teteje! (átv)

That takes the biscuit![UK: ðæt teɪks ðə ˈbɪ.skɪt] [US: ˈðæt ˈteɪks ðə ˈbɪ.skət]

Ez már aztán sok!

Upon my word![UK: ə.ˈpɒn maɪ ˈwɜːd] [US: ə.ˈpɑːn ˈmaɪ ˈwɝːd]

ez volt aztán a meglepetés

that was an eye-opener for him[UK: ðæt wɒz ən aɪ ˈəʊ.pə.nə(r) fɔː(r) hɪm] [US: ˈðæt wəz ˈæn ˈaɪ ˈoʊ.pə.nə(r) ˈfɔːr ˈhɪm]

Ezt aztán szépen megcsináltad!

Well, you are a beauty![UK: wel juː ə(r) ə ˈbjuː.ti] [US: ˈwel ˈjuː ˈɑːr ə ˈbjuː.ti]

Hát aztán?

So what?◼◼◼[UK: ˈsəʊ ˈwɒt] [US: ˈsoʊ ˈhwʌt]

Most aztán fussunk!

Now we must run for it![UK: naʊ wiː mʌst rʌn fɔː(r) ɪt] [US: ˈnaʊ ˈwiː ˈməst ˈrən ˈfɔːr ˈɪt]

most aztán nekünk áll a világ

now we can take it easy[UK: naʊ wiː kæn teɪk ɪt ˈiː.zi] [US: ˈnaʊ ˈwiː ˈkæn ˈteɪk ˈɪt ˈiː.zi]

Most aztán uccu neki!

Now we must run for it![UK: naʊ wiː mʌst rʌn fɔː(r) ɪt] [US: ˈnaʊ ˈwiː ˈməst ˈrən ˈfɔːr ˈɪt]

Most már aztán elég legyen!

Put a sock in it![UK: ˈpʊt ə ˈsɒk ɪn ɪt] [US: ˈpʊt ə ˈsɑːk ɪn ˈɪt]

Most már aztán elég volt!

Put a sock in it![UK: ˈpʊt ə ˈsɒk ɪn ɪt] [US: ˈpʊt ə ˈsɑːk ɪn ˈɪt]

Na, ez aztán furcsa!

Well that's odd![UK: wel ðæts ɒd] [US: ˈwel ðæts ˈɑːd]

Na, ezt aztán szépen megcsináltad!

Well, you are a beauty![UK: wel juː ə(r) ə ˈbjuː.ti] [US: ˈwel ˈjuː ˈɑːr ə ˈbjuː.ti]

Na, ezzel aztán sokra mégy!

A fat lot of good that will do you![UK: ə fæt lɒt əv ɡʊd ðæt wɪl duː juː] [US: ə ˈfæt ˈlɑːt əv ˈɡʊd ˈðæt wɪl ˈduː ˈjuː]

A lot of good that will do you![UK: ə lɒt əv ɡʊd ðæt wɪl duː juː] [US: ə ˈlɑːt əv ˈɡʊd ˈðæt wɪl ˈduː ˈjuː]

Na, most aztán mi lesz?

What ever shall we do now?

na, és aztán

well, and what of it[UK: wel ənd ˈwɒt əv ɪt] [US: ˈwel ænd ˈhwʌt əv ˈɪt]

Na most aztán benne vagyunk a csávában!

What a go!◼◼◼[UK: ˈwɒt ə ɡəʊ] [US: ˈhwʌt ə ˈɡoʊ]

Here's a pretty go![UK: hɪəz ə ˈprɪ.ti ɡəʊ] [US: hɪərz ə ˈprɪ.ti ˈɡoʊ]

Na most aztán benne vagyunk a pácban!

Here's a go![UK: hɪəz ə ɡəʊ] [US: hɪərz ə ˈɡoʊ]

12