Hongaars-Duits woordenboek »

csinál betekenis in Duits

HongaarsDuits
csinál ige

tun [tat; hat getan]◼◼◼ »Verb
[tuːn]
Mit csinál? = Was tut sie?

schaffen [schaffte; hat geschafft]◼◼◻ »Verb
[ˈʃafn̩]
Meg tudod csinálni. = Du schaffst das!

treiben [trieb; hat/ist getrieben]◼◼◻ »Verb
[ˈtʁaɪ̯bn̩]
Hé te! Mit csinálsz ott? = Heda! Was treibst du da?

bereiten [bereitete; hat bereitet]◼◼◻ »Verb
[bəˈʁaɪ̯tn̩]
Épp a reggelit csinálja. = Sie bereitet gerade das Frühstück zu.

verfertigen [verfertigte; hat verfertigt]◼◻◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈfɛʁtɪɡn̩]

anrichten [richtete an; hat angerichtet] »Verb
[ˈanˌʁɪçtn̩]

machen [machte; hat/ist gemacht] »Verb
[ˈmaxn̩]

csináld magad mozgalom kifejezés

die Do-it-yourself-Bewegung [der Do-it-yourself-Bewegung; die Do-it-yourself-Bewegungen] »Substantiv

csináld magad módszer kifejezés

die Do-it-yourself-Methode »Substantiv

Csinálhatok egy kis zenét?

Kann ich ein bisschen Musik machen?◼◼◼

csinálmány főnév
rég

das Gemächt [des Gemächt(e)s; die Gemächte] (Verwandte Form: Gemächte) »Substantiv
veraltet, abwertend

csinált melléknév

gemacht◼◼◼ »AdjektivÉn csináltam. = Ich hab das gemacht.

csináltat

machen lassen◼◼◼

csináltatási díj főnév

der Macherlohn »Substantiv

csináló főnév

der Macher [des Machers; die Macher]◼◼◼ »Substantiv
[ˈmaxɐ]

(méretre) csináltatott (ruha) melléknév

maßgeschneidert »Adjektiv
[ˈmaːsɡəˌʃnaɪ̯dɐt]

(stiklit) csinál kifejezés
rég

angeben (gibt an) [gab an; hat angegeben] »Verb
[ˈanˌɡeːbn̩]

a jégen nyolcast csinál

eine Acht auf der Eisbahn fahren

alcsoportokat csinál

untergruppieren

angyalcsináló főnév

der Engelmacher [des Engelmachers; die Engelmacher]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɛŋl̩ˌmaxɐ]

die Engelmacherin [der Engelmacherin; die Engelmacherinnen] »Substantiv
[ˈɛŋl̩ˌmaxəʁɪn]

anyagmaradékokból csinált műalkotás kifejezés

das Patchwork [des Patchworks; die Patchworks] »Substantiv

aranycsináló főnév

der Goldmacher [des Goldmachers; die Goldmacher]◼◼◼ »Substantiv

az aranycsinálás tudománya kifejezés

die Goldmacherkunst »Substantiv

bakhátat csinál kifejezés

aufhäufeln [häufelte auf; hat aufgehäufelt] »Verb

becsinál ige

bemachen [bemachte; hat bemacht] »Verb
[bəˈmaxn̩]

becsinált főnév

das Menschliche »Substantiv
[ˈmɛnʃlɪçə]

becsinált hús kifejezés

das Voressen [des Voressens; die Voressen] »Substantiv
[ˈfoːɐ̯ˌʔɛsn̩]

beöntést csinál kifejezés

klistieren [klistierte; hat klistiert] »Verb

bolondot csinál vkiből

jm einen Streich spielen

bolondot csinál vkiből kifejezés

hänseln [hänselte; hat gehänselt] »Verb
[ˈhɛnzl̩n]

botrányt csinál

Krawall machen

cellulózébol csinált vattaszerű anyag kifejezés

die Zellwolle [der Zellwolle; —] »Substantiv

csirkebecsinált főnév

das Hühnerfrikassee [des Hühnerfrikassees; die Hühnerfrikassees]◼◼◼ »Substantiv

dilettáns módon csinál kifejezés

dilettieren [dilettierte; hat dilettiert] »Verb
[dilɛˈtiːʁən]
bildungssprachlich

Egy fecske nem csinál nyarat.

Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.◼◼◼[ˈaɪ̯nə ˈʃvalbə maxt nɔx ˈkaɪ̯nən ˈzɔmɐ]

Egy szempillantás alatt megcsináltam.

Das habe ich im Nu erledigt.

együtt csinál kifejezés

mitmachen [machte mit; hat mitgemacht]◼◼◼ »Verb
[ˈmɪtˌmaxn̩]

együtt csinálta vele

mitgemacht »[ˈmɪtɡəˌmaxt]

együtt csináló kifejezés

der Mitläufer [des Mitläufers; die Mitläufer] »Substantiv
[ˈmɪtˌlɔɪ̯fɐ]

12