Hongaars-Duits woordenboek »

becsíp betekenis in Duits

HongaarsDuits
becsíp ige

einklemmen [klemmte ein; hat eingeklemmt]◼◼◼ »Verb
[ˈaɪ̯nˌklɛmən]

kneifen [kniff; hat gekniffen]◼◻◻ »Verb
[ˈknaɪ̯fn̩]

beschwipsen [beschwipste; hat beschwipst] »Verb
[bəˈʃvɪpsn̩]

besäuseln [besäuselte sich; hat sich besäuselt] »Verb
[bəˈzɔɪ̯zl̩n]

betütern [betüterte; hat betütert] »Verb
[bəˈtyːtɐn]

einklammern [klammerte ein; hat eingeklammert] »Verb

einquetschen [quetschte ein; hat eingequetscht] »Verb

becsíp (kicsit lerészegedik) ige

ansäuseln, sich [säuselte sich an; hat sich angesäuselt]Verb

becsíp(tet) ige

abklemmen [klemmte ab; hat abgeklemmt] »Verb
[ˈapˌklɛmən]

becsípa főnév

die Einklemmung [der Einklemmung; die Einklemmungen] »Substantiv

becsípett

eingeklemmt◼◼◼ »[ˈaɪ̯nɡəˌklɛmt]

betütert »[bəˈtyːtɐt]

eingeklammert

becsípett melléknév

angeheitert◼◻◻ »Adjektiv

beschwippst »Adjektiv

bezecht »Adjektiv
[bəˈt͡sɛçt]

becsípettség (spicc) főnév

der Stich [des Stich(e)s; die Stiche] »Substantiv
[ʃtɪç]
landschaftlich

becsíptem az ujjamat

ich habe mir den Finger eingequetscht

becsíptet

kluppen

becsíptet (szemet, könyvlapot) ige

einkneifen [kniff ein; hat eingekniffen] »Verb

becsípés főnév

die Einklammerung [der Einklammerung; die Einklammerungen] »Substantiv

becsípő

einklammernd

becsípődik

sich einklammern

becsípődés főnév

die Einklammerung [der Einklammerung; die Einklammerungen] »Substantiv

becsípődő

einklammernd

enyhén becsípett kifejezés

selig [seliger; am seligsten] »Adjektiv
[ˈzeːlɪç]
umgangssprachlich

kicsit becsípett (ember) kifejezés

schicker◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʃɪkɐ]
umgangssprachlich