German-Polish dictionary »

schiff (n) meaning in Polish

Results: schiff
I'd rather look for this: schiff (n)
GermanPolish
das Schiff [des Schiff(e)s; die Schiffe] Substantiv

nawa(architektura, architektoniczny) główna, wydzielona dla wiernych część kościoła pomiędzy kruchtą, przy wejściu, a prezbiterium;
noun

statek(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) duży obiekt do przewozu towarów lub ludzi drogą wodną
noun

stateknoun
każde urządzenie do takiego przewozu dowolną drogą inną niż ląd;

schiffbar [schiffbarer; am schiffbarsten] Adjektiv

żeglowny(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) zdatny do żeglugi; taki, przez który można przepłynąć statkiem
adjective

der Schiffbau [des Schiffbau(e)s; —] Substantiv

okrętnictwonoun

der Schiffbauer [des Schiffbauers; die Schiffbauer] Substantiv

szkutnik(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) rzemieślnik budujący i naprawiający łodzie
noun

der Schiffbruch [des Schiffbruch(e)s; die Schiffbrüche] Substantiv

rozbicie się statkunoun

Schiffbrüchiger Substantiv

rozbiteknoun
osoba ocalała z katastrofy statku;

das Schiffchen [des Schiffchens; die Schiffchen] Substantiv

furażerkanoun
miękka podłużna czapka bez daszka;

okręcik(zdrobniale) od okręt
noun

pierożeknoun

podwodzie(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) część kadłuba statku wodnego, znajdująca się poniżej lini wodnej
noun

stateczek(zdrobniale) od statek
noun

Schiffe versenken Substantiv

statkinoun
popularna gra logiczna dla dwóch osób;

die Schifffahrt [der Schifffahrt; die Schifffahrten] Substantiv

podróż morskanoun

żegluga(marynarka) transport wodny
noun

die Schifffahrt [der Schifffahrt; die Schifffahrten] Adjektiv

wysyłkowyadjective
związany z wysyłką, zajmujący się wysyłką

die Landratte [der Landratte; die Landratten] (jemand, der nicht zur See fährt, zur See-, Schifffahrt kein Verhältnis hat) Substantiv

szczur lądowy(przenośnie, przenośnia) (pogardliwie, pogardliwy) osoba nieobeznana z morzem, nieumiejąca żeglować
noun

der Schiffseigner [des Schiffseigners; die Schiffseigner] Substantiv

armatornoun
osoba fizyczna albo prawna eksploatująca statek

der Schiffshalter [des Schiffshalters; die Schiffshalter] Substantiv

podnawka(ichtiologia, ichtiologiczny) ryba z rodziny podnawek (Echeneidae) z aparatem przyssawkowym na grzbiecie, którym przyczepia się do dużych zwierząt morskich lub okrętów;
noun

der Schiffsjunge [des Schiffsjungen; die Schiffsjungen] Substantiv

majtek(marynarka) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) najniższy stopniem marynarz
noun

Schiffskiel (oder: der Kiel des Schiffs) (Sternbild) (Astronomischer Name: Carina) Substantiv

Kil(astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba południowego;
noun

die Schiffsschraube [der Schiffsschraube; die Schiffsschrauben] Substantiv

śruba okrętowanoun

Schiffstau Substantiv

cuma(morski) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) gruba lina do mocowania statków do innych jednostek pływających lub do nabrzeża;
noun

Achterdeck des Schiffs Substantiv

Rufa(astronomia, astronomiczny) jeden z gwiazdozbiorów nieba południowego;
noun

Ankündigung | Avis | Aviso | klein Kriegsschiff | schnell Substantiv

awizo(usługi pocztowe, kurierskie, poczta) pisemne zawiadomienie pocztowe o nadejściu przesyłki
noun

Bug | Schiffsbug Substantiv

dziób(morski) przednia część kadłuba statku;
noun

das Dampfschiff [des Dampfschiff(e)s; die Dampfschiffe] Substantiv

parowiec(przestarzałe, przestarzały) statek z napędem parowym;
noun

Fähre | Fährschiff Substantiv

promnoun
statek przewożący pasażerów, samochody i towary i kursujący wahadłowo;

das Feuerschiff [des Feuerschiff(e)s; die Feuerschiffe] Substantiv

latarniowiec(marynarka) statek, na którym zainstalowano latarnię morską;
noun

das Handelsschiff [des Handelsschiff(e)s; die Handelsschiffe] Phrase

statek handlowyphrase

das Hilfsschiff [des Hilfsschiff(e)s; die Hilfsschiffe] Substantiv

okręt zaopatrzeniowynoun

Jacht | Yacht | Jachtschiff Substantiv

jacht(sport, sportowy) (turystyka, turystyczny) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) lekki statek o napędzie żaglowym lub motorowym służący do rekreacji, turystyki, uprawiania sportu;
noun

Kombüse | Kabuse | Schiffsküche Substantiv

kambuz(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) kuchnia na statku;
noun

Kreuzfahrtschiff

statek wycieczkowy

Kreuzfahrtschiff Substantiv

wycieczkowiec(morski) (turystyka, turystyczny) turystyczny statek pasażerski, prom
noun

das Kriegsschiff [des Kriegsschiff(e)s; die Kriegsschiffe] Substantiv

okręt(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) (wojskowość, wojskowy) jednostka pływająca pod banderą wojenną, należąca do marynarki wojennej państwa;
noun

okręt wojenny(marynarka) uzbrojony statek wchodzący w skład sił zbrojnych państwa;
noun

das Linienschiff [des Linienschiff(e)s; die Linienschiffe] Substantiv

liniowiec(wojskowość, wojskowy) okręt liniowy, zwykle drewniany
noun

liniowiec(żeglarstwo, żegluga, żeglarski) statek regularnie kursujący między danymi punktami;
noun

12