German-Hungarian dictionary »

durcheinander [des durcheinanders; die durcheinander] meaning in Hungarian

GermanHungarian
das Durcheinander [des Durcheinanders; die Durcheinander] Substantiv
[ˌdʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ]

zűrzavar◼◼◼főnév

összekever◼◼◼főnév

összevisszaság◼◼◻főnévEgy nagy összevisszaság volt az egész. = Alles lag wild durcheinander.

összekeveredés◼◻◻főnév

zagyvalék◼◻◻főnév

összekuszálódásfőnév

durcheinander Adverb
[dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ]

összevissza◼◼◼határozószó

durcheinander werfen [warf durcheinander; hat durcheinander geworfen] Verb

odahányige

összedobálige

összevissza dobálkifejezés

összevissza gabalyítkifejezés

összevissza hánykifejezés

összevissza keverkifejezés

durcheinander werfend Adjektiv

hányómelléknév

keverőmelléknév

durcheinanderbringen [brachte durcheinander; hat durcheinandergebracht] Verb
[dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌbʁɪŋən]

összekever◼◼◼ige

durcheinanderbringend Adjektiv
[dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌbʁɪŋənt]

felborítómelléknév

felfordítómelléknév

izgatómelléknév

nyugtalanítómelléknév

összekeverőmelléknév

tömörítőmelléknév

zaklatómelléknév

zömítőmelléknév

durcheinandergehen

kaotikus/átláthatatlan a helyzet

rendezetlenül/összevissza mennek a dolgok

durcheinandergeraten [geriet durcheinander; ist durcheinandergeraten] Verb

összezavarodik◼◼◼ige

összevissza keveredikkifejezés

durcheinanderreden [redete durcheinander; hat durcheinandergeredet] Verb

összevissza beszélkifejezés

zagyván összevissza beszélkifejezés

durcheinandergeworfen

összekevert

összekuszált

összezagyvált

durcheinanderkommen [dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌkɔmən]

összevissza keveredik

durcheinanderwürfelnd

összekever

összekeveredik

összekuszálódik

összevisszaság

összezagyvál

zagyvalék