German | Hungarian |
---|---|
der Hirschbraten Substantiv | szarvassült◼◼◼főnév |
Invertebraten | |
der Kalbsbraten [des Kalbsbratens; die Kalbsbraten] Substantiv [ˈkalpsˌbʁaːtn̩] Kochkunst | borjúsült◼◼◼főnév |
der Kalbsnierenbraten [des Kalbsnierenbratens; die Kalbsnierenbraten] Substantiv Kochkunst | borjúvesés (sült)főnév |
der Lammbraten [des Lammbratens; die Lammbraten] Substantiv [ˈlamˌbʁaːtn̩] | báránysültfőnév |
der Lendenbraten [des Lendenbratens; die Lendenbraten] Substantiv [ˈlɛndn̩ˌbʁaːtn̩] Kochkunst | bélszín◼◼◼főnév vesepecsenye◼◼◼főnév |
die Lukubration [der Lukubration; die Lukubrationen] Substantiv [lukubʁaˈt͡si̯oːn] | éjjeli dolgozáskifejezés |
der Lungenbraten [des Lungenbratens; die Lungenbraten] Substantiv [ˈlʊŋənˌbʁaːtn̩] | sült tüdőkifejezés |
Lungenbraten (Österreich) [ˈlʊŋənˌbʁaːtn̩] | szűzpecsenye◼◼◼ |
der Maronibrater [des Maronibraters; die Maronibrater] Substantiv | gesztenyesütőfőnév |
der Mürbebraten [des Mürbebratens; die Mürbebraten] Substantiv norddeutsch | bélszínfőnév vesepecsenyefőnév |
der Nierenbraten [des Nierenbratens; die Nierenbraten] Substantiv | vesepecsenyefőnév |
der Rehbraten [des Rehbratens; die Rehbraten] Substantiv [ˈʁeːˌbʁaːtn̩] | őzsültfőnév |
der Rinderbraten [des Rinderbratens; die Rinderbraten] Substantiv | marhasült◼◼◼főnév |
der Rindsbraten [des Rindsbratens; die Rindsbraten] Substantiv | marhapecsenyefőnév marhasültfőnév |
der Rollbraten [des Rollbratens; die Rollbraten] Substantiv [ˈʁɔlˌbʁaːtn̩] | göngyölt hús◼◼◼kifejezés sült [~et, ~je, ~ek]főnév |
der Rostbraten [des Rostbraten; die Rostbraten] Substantiv [ˈʁɔstˌbʁaːtn̩] | rostélyos [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
die Rostbratwurst [der Rostbratwurst; die Rostbratwürste] Substantiv [ˈʁɔstbʁaːtˌvʊʁst] | rostélyon sült virslikifejezés |
die Satansbraten [der Satansbratens; die Satansbraten] Substantiv [ˈzaːtansˌbʁaːtn̩] | pokoli fickókifejezés |
der Sauerbraten [des Sauerbratens; die Sauerbraten] Substantiv [ˈzaʊ̯ɐˌbʁaːtn̩] | savanyított marhasültkifejezés |
der Schmorbraten [des Schmorbratens; die Schmorbraten] Substantiv | párolt hús◼◼◼kifejezés dinsztelt húskifejezés |
der Schöpsenbraten [des Schöpsenbratens; die Schöpsenbraten] Substantiv | ürüsültfőnév |
der Schweinebraten [des Schweinebratens; die Schweinebraten] Substantiv [ˈʃvaɪ̯nəˌbʁaːtn̩] | sertéssült◼◼◼főnév disznósült◼◼◻főnév |
der Schweinsbraten [des Schweinsbratens; die Schweinsbraten] Substantiv [ˈʃvaɪ̯nsˌbʁaːtn̩] | disznósült◼◼◼főnév sertéssült◼◼◼főnév |
der Selchschopfbraten Substantiv | füstölt tarjakifejezés |
Pressburg [Pressburg(s); —] (vor der Rechtschreibreform 1996: Preßburg) (slowakisch: Bratislava; Hauptstadt der Slowakei) Eigenname [ˈpʁɛsˌbʊʁk] | Pozsony (Bratislava) (Szlovák Köztársaság/Szlovákia fővárosa)◼◼◼főnév |
der Spießbraten [des Spießbratens; die Spießbraten] Substantiv [ˈʃpiːsˌbʁaːtn̩] | nyársonsültfőnév |
der Temperatur-Kalibrator Substantiv | |
der Teufelsbraten [des Teufelsbratens; die Teufelsbraten] Substantiv [ˈtɔɪ̯fəlsˌbʁaːtən] | ördögfifőnév |
überbraten [überbriet; hat überbraten] Verb [yːbɐˈbʁaːtn̩] | kissé átsütkifejezés túlsütige |
verbraten [verbriet; hat/ist verbraten] Verb [fɛɐ̯ˈbʁaːtn̩] | elsütige sütéshez elhasználkifejezés |