German | English |
---|---|
geblieben | stayed◼◼◻[UK: steɪd] [US: ˈsteɪd]Who stayed? = Wer ist geblieben? abode[UK: ə.ˈbəʊd] [US: əˈboʊd] |
die Gegenliebe [der Gegenliebe; —] Substantiv | er fand bei ihr keine G: she did not return his lovenoun requited lovenoun |
geliebäugelt | ogled[UK: ˈəʊɡ.l̩d] [US: ˈoʊɡ.l̩d] |
geliebt | beloved◼◼◼[UK: bɪ.ˈlʌ.vɪd] [US: bə.ˈləvd]Farewell, beloved country! = Adieu, geliebtes Land! loved◼◼◼[UK: ˈlʌvd] [US: ˈlʌvd]I'm loved. = Ich werde geliebt. |
die Geliebten Substantiv | beloved◼◼◼noun |
gleichblieb | |
gleichgeblieben | |
haftenblieb | stuck◼◼◼[UK: stʌk] [US: ˈstək] |
haftengeblieben | stuck◼◼◼[UK: stʌk] [US: ˈstək] |
hängenblieb | stuck◼◼◼[UK: stʌk] [US: ˈstək] |
hängengeblieben | got caught◼◼◼ |
die Haßliebe [der Haßliebe; —] Substantiv [ˈhasˌliːbə] | |
heissgeliebt | beloved[UK: bɪ.ˈlʌ.vɪd] [US: bə.ˈləvd] |
heißgeliebt | beloved◼◼◼[UK: bɪ.ˈlʌ.vɪd] [US: bə.ˈləvd] adored[UK: ə.ˈdɔːd] [US: ə.ˈdɔːrd] |
herzallerliebst | dearest[UK: ˈdɪə.rɪst] [US: ˈdɪ.rəst] |
hinterblieben | bereaved◼◼◼[UK: bɪ.ˈriːvd] [US: bə.ˈriːvd] |
Hinterbliebene | the bereaved◼◼◼[UK: ðə bɪ.ˈriːvd] [US: ðə bə.ˈriːvd] |
die Hinterbliebenen Substantiv | the bereaved◼◼◼noun |
das Sterbegeld [des Sterbegeld(e)s; die Sterbegelder] (von einer Versicherung an den, die Hinterbliebenen gezahltes Geld für Beerdigungskosten)] Substantiv | death benefit◼◼◼noun |
die Hinterbliebenenbezüge Substantiv | |
die Hinterbliebenenpension Substantiv | survivor's pension◼◼◼noun (war) pensionnoun |
die Hinterbliebenenrente [der Hinterbliebenenrente; die Hinterbliebenenrenten] Substantiv [hɪntɐˈbliːbənənˌʀɛntə] | death benefit◼◼◼noun (war) pensionnoun |
Hinterbliebener [—; —] Substantiv | (surviving) dependent◼◼◼noun bereaved (person)noun |
Ich liebe dich von ganzem Herzen! | |
Ich liebe dich! | |
Ich möchte lieber ... | |
Ich stehe lieber. | |
Ich warte lieber bis zum Abend. | |
Ich warte lieber. | |
Ich werde dich immer lieben! | |
Ich würde lieber warten. |