German | English |
---|---|
übrig | spare◼◼◼[UK: speə(r)] [US: ˈsper]We have time to spare. = Wir haben Zeit übrig. left over◼◼◼ |
übrigbleiben | remain◼◼◼[UK: rɪ.ˈmeɪn] [US: rə.ˈmeɪn] |
übrigbleibend | residual◼◼◼[UK: rɪ.ˈzɪ.djʊəl] [US: rə.ˈzɪ.dʒuːəl] |
übrigblieb | remained◼◼◼[UK: rɪ.ˈmeɪnd] [US: rə.ˈmeɪnd] |
übrige | |
übrigem | left[UK: left] [US: ˈleft] remaining[UK: rɪ.ˈmeɪn.ɪŋ] [US: rə.ˈmeɪn.ɪŋ] |
übrigens | by the way◼◼◼[UK: baɪ ðə ˈweɪ] [US: baɪ ðə ˈweɪ] |
übrigens, nebenbei bemerkt | |
übriggeblieben | remained◼◼◼[UK: rɪ.ˈmeɪnd] [US: rə.ˈmeɪnd] |
übriggelassen | leave◼◼◼[UK: liːv] [US: ˈliːv]John didn't leave anything for me. = John hat mir nichts übriggelassen. |
übriggelassene | spare[UK: speə(r)] [US: ˈsper] |
übriglassen | leave◼◼◼[UK: liːv] [US: ˈliːv]John didn't leave anything for me. = John hat mir nichts übriggelassen. |
übrigließ | left◼◼◼[UK: left] [US: ˈleft] |
übrigläßt | leaves◼◼◼[UK: liːvz] [US: ˈliːvz] |
Ach, übrigens | by the way◼◼◼[UK: baɪ ðə ˈweɪ] [US: baɪ ðə ˈweɪ] |
Deine Arbeit lässt viel zu wünschen übrig. | |
erübrigen [erübrigte; erübrigt] | spare◼◼◼[UK: speə(r)] [US: ˈsper]I can't spare the time. = Ich kann die Zeit nicht erübrigen. |
Es bleibt nichts anderes übrig. | |
Für ihn habe ich nichts übrig. | |
Ist noch Saft übrig? | |
Ist noch Tee übrig? | |
seine Arbeit läßt nichts zu wünschen übrig |