Französisch | Ungarisch |
---|---|
faire sonner verbe | kongat [~ott, kongasson, ~na]◼◼◼ige |
foisonnement nom {m} | kiöblösödőfőnév túlburjánzásfőnév túlságos szaporodásfőnév |
foisonner verbe | hemzseg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◼ige tenyészik [-ett, tenyésszen, -ne]ige |
frissonnement nom {m} | reszketés [~t, ~e]◼◼◼főnév borzongás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév didergés◼◼◻főnév rezgés [~t, ~e, ~ek]főnév |
frissonner verbe | reszket [~ett, reszkessen, ~ne]◼◼◼ige remeg [~ett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige didereg [didergett, ~jen, ~ne]◼◼◻ige vacog [~ott, ~jon, ~na]◼◼◻ige borzong [~ott, ~jon, ~(a)na]◼◻◻ige összeborzadige |
garnisonner verbe | állomásoztat [~ott, állomásoztasson, ~na]ige |
grande personne nom {f} | felnőtt [~et, ~je, ~ek]◼◼◼főnév |
grisonnement nom {m} | őszülés [~t, ~e]◼◼◼főnév |
grisonner verbe | őszül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige megőszül◼◼◼ige |
gutturale (consonne) nom {f} | torokhang◼◼◼főnév |
herbe empoisonnée (Atropa belladonna) nom {f} | nadragulya [~át, ~ája, ~ák]főnév |
hérissonne nom {f} | papmacskafőnév |
impersonnel (elle) adjectif | személytelen◼◼◼melléknév |
infatué(e) de sa personne adjectif | önelégültmelléknév |
intérêt personnel nom {m} | önérdek◼◼◼főnév |
interpersonnel (-elle) adjectif | interperszonális◼◼◼melléknév személyközi◼◼◼melléknév |
irraisonné(e) adjectif | esztelen◼◼◼melléknév |
je n'arrive pas à joindre cette personne pour le moment | |
je vis en colocation avec … autres personnes | |
je vis en colocation avec une autre personne | |
jeune personne nom {f} | leány [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév leányka [~át, ~ája, ~ák]főnév |
jeune personne | |
jouer | sonner du chalumeau verbe | furulyázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige |
la personne | l’agent qui donne le signal du départ nom {m} | indító [~t, ~ja, ~k]főnév |
le téléphone sonne |