Fransk | Ungarsk |
---|---|
en perdre la parole verbe | megnémulige |
en peu de paroles | |
endormir de belles paroles | |
engager sa parole | |
ètre parole d'évangile | |
faire honneur à sa parole | |
faire ravaler ses paroles à (qq) | |
faire rentrer les paroles dans la gorge de (qqn) verbe | elnémítige |
fidèle à sa parole adjectif | szótartómelléknév |
flot de paroles | |
flux | débordement | déluge | flot de paroles nom {m} | szóáradatfőnév |
formule | parole magique | d’envoûtement | d’enchantement | d’évocation nom {f} | varázsigefőnév |
j'ai sa parole | |
je passe parole | |
la bonne parole nom | evangélium◼◼◼főnév |
la parole du salut nom | evangéliumfőnév |
le don de la parole nom | ékesszólásfőnév |
liberté de presse et de parole | |
ma parole | szavamra◼◼◼ |
manquement à sa parole donnée nom {m} | szószegésfőnév |
manquer à sa parole | |
ministère de la parole nom {m} | prédikálásfőnév |
moulin à paroles nom {m} | szófosó◼◼◼főnév |
ne pas être court(e) de paroles adjectif | bőbeszédűmelléknév |
payer de belles paroles | |
payer qqn de promesses | de (belles) paroles verbe | hitegetige |
perdre la parole verbe | elnémul◼◼◼ige |
porte-parole nom | szóvivő◼◼◼főnév szószóló◼◼◻főnév szócső◼◻◻főnév vezérszónok◼◻◻főnév |
prendre la parole verbe | átveszi a szót◼◼◼ige |
prendre la parole sur (qqch) verbe | hozzászól◼◼◼ige |
prise de parole nom {f} | felszólalás◼◼◼főnév |
propagateur (trice) de la foi | de la bonne parole adjectif | igehirdetőfőnév |
réclamer la parole | szót kér◼◼◼ |
sobre en paroles adjectif | szófukarmelléknév szűkszavúmelléknév |