Fransk-Ungarsk ordbok »

parole betyr ungarsk

FranskUngarsk
parole

szó◼◼◼Tiéd a szó. = La parole est à toi.

beszéd◼◼◼

parole (d’honneur) nom {f}

becsületszó◼◼◼főnév

Parole d'honneur !

Szavamra!◼◼◼

parole donnée

adott szó◼◼◼

parole déguisée

rejtett beszéd

paroles (tsz) nom {f}

szöveg (dalé)◼◼◼főnév

paroles (tsz) délirantes nom {f}

félrebeszélésfőnév

paroles (tsz) magiques nom {f}

varázsige◼◼◼főnév

paroles (tsz) saugrenues | en l’air nom {f}

badarság◼◼◼főnév

paroles (tsz) | livret d’un opéra nom {f}

operaszövegfőnév

paroles (tsz) | propos (tsz) inutiles nom {f}

szófecsérlés◼◼◼főnév

abondance de paroles nom {f}

szóbőségfőnév

accompagné(e) de paroles adjectif

szövegesmelléknév

acte de parole nom {m}

beszédaktus◼◼◼főnév

adresser la parole à (qqn) verbe

megszólít◼◼◼ige

adresser la parole à (qqn)

szavát intézi valakihez

amuser de belles paroles

szép szóval tart

amuser de belles paroles | par des promesses verbe

áltatige

amuser qqn de belles paroles | par des promesses verbe

hitegetige

attirer qqn par de belles paroles verbe

elcsábítige

avare de paroles adjectif

szófukarmelléknév

avare | économe de paroles adjectif

szűkszavúmelléknév

avoir la parole verbe

következik◼◼◼ige

avoir la parole facile | le don de la parole adjectif

ékesszólómelléknév

c'est un vrai moulin à paroles

jár a szája

chiche | économe de ses paroles adjectif

szófukarmelléknév

couper la parole à (q)

szavába vág

couper la parole à (qqn)

beleszól (valakinek a beszédbe)

couper la parole à (qqn) verbe

közbeszólige

croire qqn sur parole

hisz valaki szavának

croire à la parole de (qqn) verbe

hisz◼◼◼ige

demander sa parole d'honneur

szavát veszi valakinek

demeurer sans parole verbe

elnémulige

distribuer de bonnes paroles verbe

oktatige

prédikálige

donner la parole à (qqn)

átadja a szót◼◼◼

donner sa parole verbe

ígér◼◼◼ige

kezet ad ráige

en entendant ces paroles

hallat: e szavuk ~ára

12