Fransk | Ungarsk |
---|---|
je n'arrive pas à joindre cette personne pour le moment | |
les passagers voiture, veuillez rejoindre votre véhicule pour le débarquement, s'il vous plaît | kérjük az összes autós utas fáradjon az autós fedélzetre a kiszálláshoz |
pouvoir joindre les deux bras | les deux mains autour de (qqch) verbe | átérige |
rejoindre verbe | követ [~ett, kövessen, ~ne]◼◼◼ige utolér◼◼◻ige bemegy◼◼◻ige felzárkózik◼◼◻ige |
rejoindre (qqch) verbe | csatlakozik [-ott, -zon/zék, -na/-nék]◼◼◼ige |
rejoindre la dissidence verbe | disszidál [~t, ~jon, ~na]ige |
rejoindre l’opposition | le camp adverse | la dissidence verbe | átállige |
rejoindre | joindre (qqn | qqch) verbe | csatlakozik [-ott, -zon/zék, -na/-nék]ige |
se disjoindre verbe | elszakad◼◼◼ige szétesik◼◼◼ige szétválik◼◼◼ige hasad [~t, ~jon, ~na]ige leválikige megszakadige |
se joindre verbe | csatlakozik [-ott, -zon/zék, -na/-nék]◼◼◼ige találkozik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◻◻ige |
se joindre (avec) verbe | párosodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige |
se joindre à | |
se joindre à (qqch) verbe | beáll◼◼◼ige |
se joindre à (qqn) verbe | kísér [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige |
se joindre à | avec (qqn) verbe | társul [~t, ~jon, ~na]ige |
s’associer | se joindre | se rallier à (qqch) verbe | egyesül [~t, ~jön, ~ne]ige |
Veuillez descendre des voitures et rejoindre votre correspondance, s'il vous plaît. |