Fransk | Ungarsk |
---|---|
brasser | főz◼◼◼ felkavar◼◻◻ kavar◼◻◻ keverget◼◻◻ |
brasser (de la bière) | sört főz◼◼◼ |
brasserie nom {f} | sörfőzde◼◼◼főnév sörgyár◼◼◼főnév vendéglő [~t, ~je, ~k]◼◻◻főnév sörház◼◻◻főnév falatozó [~t, ~ja, ~k]főnév |
embrasser verbe | ölel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼igeÖleld meg a gyerekeket mindannyiunk nevében. = Embrassez les enfants de notre part à tous. átölel◼◼◼ige megölel◼◼◼ige átfog◼◼◻ige megpuszil◼◼◻ige felölel◼◼◻ige simogat (szellő) [~ott, simogasson, ~na]◼◼◻ige átkarol◼◼◻ige csókolódzik◼◼◻ige körülölel◼◻◻ige körülvesz◼◻◻ige körülfogige belefoglalige |
embrasser (qqch) verbe | terjed [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige |
embrasser la cause de (qc) | |
garçon de comptoir | de brasserie nom | csapos [~t, ~a, ~ok]főnév |
Je peux t'embrasser ? | |
Qui veut trop embrasser mal étreint. | |
s'embrasser | |
salle de brasserie | de marchand de vin nom {f} | söntés [~t, ~e, ~ek]főnév |
serveuse | fille de brasserie | de salle nom {f} | pincérlányfőnév |
s’embrasser verbe | csókolózik [-ott, csókolózzon, -na]◼◼◼ige |