Francúzština | Angličtina |
---|---|
Canada] nom {m} | section [sections]◼◼◼(part of a document) |
Canada] verbe | taste [tasted, tasting, tastes]◼◼◻(to have a taste) |
Canada] nom | bat [bats]◼◼◻(club used for striking the ball in sports) |
Canada] nom {f pl} | spectacles◼◻◻(a pair of lenses set in a frame) |
Canada] phrase | no biggie(not a big deal) |
Canada] sacoche nom {f} | handbag [handbags](small bag carried in the hand) |
[Canada] nom | bridge [bridges]◼◼◼(replacement for teeth) car [cars]◼◼◼(automobile, a vehicle steered by a driver) |
[Canada] antépisode nom {m} | prequel(in a series of works, an installment that is set chronologically before its predecessor) |
[Canada] balle-molle nom {f} | softball [softballs](game) |
[Canada] cartable nom {m} | ring binder(folder) |
[Canada] CFA (conduite avec facultés affaiblies) nom | DUInoun |
[Canada] clic-clac nom {f} | thong [thongs](footwear) |
[Canada] comprenable adjectif | understandable(capable of being understood) |
[Canada] culture de l'annulation nom {f} | cancel culture(cultural phenomenon) |
[Canada] câlisse de adjectif | fucking(as an intensifier) |
[Canada] dispositif explosif improvisé nom {m}; [France] engin exPlloSif imPlroviSé {m} | improvised explosive device [improvised explosive devices](explosive weapon, see also: IED) |
[Canada] dépanneur nom {m} | convenience store(a small retail store) dairy [dairies](corner-store, superette, mini-mart) |
[Canada] e-learning nom {m} | e-learning(learning conducted via electronic media) |
[Canada] exacto nom {m} | utility knife(cutting tool) |
[Canada] fête nom {f} | birthday [birthdays]◼◼◼(anniversary) |
[Canada] gomme à mâcher nom {f} | chewing gum [chewing gums](flavoured preparation for chewing) |
[Canada] gruau nom {m} | oatmeal(breakfast cereal, see also: porridge) |
[Canada] gâteau au fromage nom {m} | cheesecake [cheesecakes](dessert food) |
[Canada] La Nouvelle-Rochelle nom {f} | New Rochelle(city in New York, United States) |
[Canada] La Roue Chanceuse nom propre | Wheel of Fortune(television game show) |
[Canada] ostie de adjectif | fucking(as an intensifier) |
[Canada] par la peau des dents preposition | by the skin of one's teeth(barely, closely) |
[Canada] PFK nom propre | KFC(Kentucky Fried Chicken) |
[Canada] plaquebière nom {f} | cloudberry(fruit) |
[Canada] pépine nom {f} | backhoe [backhoes](a multi-purpose tractor) |
[Canada] réviseur nom {m} | copy editor(editor who prepares text for publication) |
[Canada] shotgun nom {m} | dibs(the right to use or enjoy something exclusively or before anyone else) |
[Canada] shotgun interjection {m} | dibs(said to reserve to the right to something before anyone else) |
[Canada] soccer nom {m} | association football(soccer) |
[Canada] stationnement nom {m} | parking lot [parking lots]◼◼◼(open area, generally paved, where automobiles may be left when not in use) |
[Canada] tour du chapeau nom {m} | hat trick(three achievements in a single game or similar) |
[Canada] téléphone cellulaire nom {m} | mobile phone(portable telephone) |
[Canada] témoin nom {m} | HTTP cookie(packet of information) |