Észt | Angol |
---|---|
mõlemakäelisus | ambidextrous◼◼◼[UK: ˌæm.bi.ˈdek.strəs] [US: ˌæm.bə.ˈdek.strəs] |
nadikael verb | bugger [buggered, buggering, buggers]◼◼◼verb |
närukael noun | villain [villains]◼◼◼noun rascal [rascals]◼◼◻noun |
närukael | scoundrel◼◼◼[UK: ˈskaʊn.drəl] [US: ˈskaʊn.drəl] rogue◼◼◻[UK: rəʊɡ] [US: roʊɡ] scamp◼◻◻[UK: skæmp] [US: skæmp] crook◼◻◻[UK: krʊk] [US: ˈkrʊk] scalawag◼◻◻[UK: ˈskæ.lə.wæɡ] [US: ˈskæ.lə.wæɡ] |
omakäeline | handwritten◼◼◼[UK: ˌhænd.ˈrɪt.n̩] [US: ˈhæn.ˌdrɪt.n̩] |
pudelikael | bottleneck◼◼◼[UK: ˈbɒtl.nek] [US: ˈbɑː.təl.ˌnek] |
registreerimisnumber (kaelarihmal, sõduril) | dog tag◼◼◼[UK: ˈdɒɡ.tæɡ] [US: ˈdɒɡ.tæɡ] |
sinikael noun | mallard [mallards]◼◼◼noun |
sinikael part noun | mallard [mallards]◼◼◼noun |
skrofuloos (er kaela lümfisõlmede tuberkuloos) | scrofula◼◼◼[UK: ˈskrɒ.fjʊ.lə] [US: ˈskrɒ.fjʊ.lə] |
süüd (kellegi) kaela veeretama | lay the blame on◼◼◼[UK: leɪ ðə bleɪm ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˈleɪ ðə ˈbleɪm ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
tagantkäelöök | backhand◼◼◼[UK: ˈbæk.hænd] [US: ˈbæk.ˌhænd] |
teljekael | axle journal◼◼◼ |
ülepeakaela | head over heels◼◼◼[UK: hed ˈəʊv.ə(r) hiːlz] [US: ˈhed ˈoʊv.r̩ ˈhiːlz] headlong◼◼◼[UK: ˈhed.lɒŋ] [US: ˈhed.ˌlɒŋ] |
väänkael noun | wryneck [wrynecks]◼◼◼noun |
väänkael (lind, Jynx torquilla) noun | wryneck [wrynecks]◼◼◼noun |
väikepütt (punakael-pütt) noun | little grebe [little grebes]◼◼◼noun |
vasakukäeline | southpaw◼◼◼[UK: ˈsaʊθ.pɔː] [US: ˈsaʊθ.pɔː] |
vasakukäeline (er pesapallur) | southpaw◼◼◼[UK: ˈsaʊθ.pɔː] [US: ˈsaʊθ.pɔː] |
võrukael noun | rascal [rascals]◼◼◼noun wretch [wretches]◼◻◻noun |
võrukael | scamp◼◼◼[UK: skæmp] [US: skæmp] rogue◼◼◻[UK: rəʊɡ] [US: roʊɡ] rapscallion◼◻◻[UK: ræp.ˈskæ.lɪən] [US: ræp.ˈskæ.lɪən] imp◼◻◻[UK: ɪmp] [US: ˈɪmp] |