English | Portuguese |
---|---|
Miss (title) noun [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | senhoritanoun |
miss [missed, missing, misses] (to avoid; to escape) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | evitarverb |
miss [missed, missing, misses] (to be late for something) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | perderverb |
miss [missed, missing, misses] (to fail to attend) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | faltarverb |
miss [missed, missing, misses] (to fail to hit) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | errarverb falharverb |
miss [missed, missing, misses] (to fail to notice, to overlook) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | desperceberverb |
miss [missed, missing, misses] (to fail to understand) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | não compreenderverb não perceberverb |
miss [missed, missing, misses] (to feel the absence of someone or something; to feel the want or need of) verb [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | deverb sentir falta deverb sentir saudadeverb |
miss [misses] (unmarried woman) noun [UK: mɪs] [US: ˈmɪs] | senhoritanoun |
miss out (to miss something that should not be missed) verb [UK: mɪs ˈaʊt] [US: ˈmɪs ˈaʊt] | perderverb |
missy [missies] (a young female; miss) noun [UK: ˈmɪ.si] [US: ˈmɪ.si] | mocinhanoun |
missile [missiles] (air-based weapon) noun [UK: ˈmɪ.saɪl] [US: ˈmɪ.səl] | míssilnoun |
missing (not able to be located) adjective [UK: ˈmɪs.ɪŋ] [US: ˈmɪs.ɪŋ] | desaparecidoadjective faltanteadjective perdidoadjective sumidoadjective |
missing link (hypothetical primate) noun [UK: ˈmɪs.ɪŋ lɪŋk] [US: ˈmɪs.ɪŋ ˈlɪŋk] | elo perdidonoun |
missing person (person whose whereabouts are unknown) noun | desaparecidonoun pessoa desaparecidanoun |
missiology (the area of practical theology) noun | missiologianoun |
mission [missions] (set of tasks that fulfills a purpose) noun [UK: ˈmɪʃ.n̩] [US: ˈmɪʃ.n̩] | missãonoun |
mission impossible (extremely difficult or impossible task) noun [UK: ˈmɪʃ.n̩ ɪm.ˈpɒ.səb.l̩] [US: ˈmɪʃ.n̩ ˌɪm.ˈpɑː.səb.l̩] | missão impossívelnoun |
mission statement (declaration of the purpose of an organization) noun | declaração de missãonoun |
missionary [missionaries] (person traveling to spread a religion) noun [UK: ˈmɪ.ʃən.ri] [US: ˈmɪ.ʃə.ˌne.ri] | missionárianoun missionárionoun |
missionary position (position for sexual intercourse) noun [UK: ˈmɪ.ʃən.ri pə.ˈzɪʃ.n̩] [US: ˈmɪ.ʃə.ˌne.ri pə.ˈzɪʃ.n̩] | posição de missionárionoun posição papai e mamãenoun |
Mississippi (river) proper noun [UK: ˌmɪ.sɪ.ˈsɪ.pi] [US: ˌmɪ.sə.ˈsɪ.pi] | Mississipiproper noun Mississípiproper noun |
Mississippi (state) proper noun [UK: ˌmɪ.sɪ.ˈsɪ.pi] [US: ˌmɪ.sə.ˈsɪ.pi] | Mississippiproper noun |
missive [missives] (a written message) noun [UK: ˈmɪ.sɪv] [US: ˈmɪ.sɪv] | missivanoun |
Missouri (US state) proper noun [UK: mɪ.ˈzʊə.ri] [US: mə.ˈzʊ.ri] | Missouriproper noun |
misspell [misspelt, misspelt, misspelling, misspells] (to spell incorrectly) verb [UK: ˌmɪs.ˈspel] [US: ˌmɪs.ˈspel] | escrever erradoverb |
misspelling [misspellings] (misspelt word) noun [UK: ˌmɪs.ˈspel.ɪŋ] [US: ˌmɪs.ˈspel.ɪŋ] | erro ortográficonoun |
misstep [missteps] (step that is wrong) noun [UK: ˌmɪs.ˈstep] [US: ˌmɪs.ˈstep] | passo em falsonoun |
misstep (to step badly or incorrectly) verb [UK: ˌmɪs.ˈstep] [US: ˌmɪs.ˈstep] | pisar em falsoverb |