Rate the translation: good not good
Thank you!
English | Polish |
---|---|
crane [cranes] (bird) noun [UK: kreɪn] [US: ˈkreɪn] | żurawnoun |
crane [cranes] (machinery) noun [UK: kreɪn] [US: ˈkreɪn] | dźwignoun żurawnoun |
crane operator noun | dźwigowynoun operator dźwigunoun |
common crane (Grus grus) noun | żurawnoun |
wattled crane (Grus carunculata) noun | żuraw koralowynoun |
bird cherry (Prunus padus) noun [UK: bɜːd ˈtʃe.ri] [US: ˈbɝːd ˈtʃe.ri] | czeremchanoun |
blue crane (Grus paradisea) noun | żuraw błękitnynoun |
hooded crane (Grus monacha) noun | żuraw białogłowynoun |
bird table (construction for supplying food for birds) noun [UK: bɜːd ˈteɪb.l̩] [US: ˈbɝːd ˈteɪb.l̩] | karmniknoun |
gantry crane noun | suwnicanoun |
common crane (Grus grus) noun | żuraw zwyczajnynoun |
blue crane (Grus paradisea) noun | żuraw rajskinoun żuraw Stanleyanoun |
strange bird (an unusual person) noun | dziwolągnoun |
bower bird (Australasian bird) noun | altanniknoun |
early bird (one who wakes early) noun [UK: ˈɜː.li bɜːd] [US: ˈɝː.li ˈbɝːd] | ranny ptaszeknoun skowroneknoun |
bird of prey (carnivorous bird) noun [UK: bɜːd əv preɪ] [US: ˈbɝːd əv ˈpreɪ] | ptak drapieżnynoun |
bird of paradise [birds of paradise] (bird) noun [UK: bɜːd əv ˈpæ.rə.daɪs] [US: ˈbɝːd əv ˈpe.rə.ˌdaɪs] | cudowronkanoun rajski ptaknoun |
red-crowned crane (Grus japonensis) noun | żuraw mandżurskinoun |
black-necked crane (Grus nigricollis) noun | żuraw czarnoszyinoun |
black crowned crane (Balearica pavonina) noun | koronnik czarnynoun |
grey crowned crane (Balearica regulorum) noun | koronnik szarynoun |
white-naped crane (Antigone vipio) noun | żuraw białoszyinoun |
flip the bird (to make a rude or obscene gesture, particularly with the middle finger) verb | |
bird of ill omen noun | posłaniec złych wieścinoun |
eat like a bird (to eat small amounts) verb | jeść jak ptaszekverb |
a little bird told me (idiomatic) phrase | ptaszki o tym ćwierkająphrase |
the early bird gets the worm (whoever arrives first has the best chance of success) phrase | kto rano wstajephrase temu Pan Bóg dajephrase |
a bird in the hand is worth two in the bush (small but certain advantage is preferable) phrase | lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachuphrase |