English | Hungarian |
---|---|
he's noun [UK: hiːz] [US: hiz] | ő◼◼◼főnév |
he's (he has) [UK: hiːz] [US: hiz] | neki van◼◼◼ |
he's (he is) [UK: hiːz] [US: hiz] | |
he's (somebody) [UK: hiːz] [US: hiz] | ez (valaki)◼◼◼ |
he's a (somebody) [UK: hiːz ə ˈsʌm.bə.di] [US: hiz ə ˈsʌm.ˌbɑː.di] | ő (valaki)◼◼◼ |
he's a bit hairy about the fetlocks [UK: hiːz ə bɪt ˈheə.ri ə.ˈbaʊt ðə ˈfet.lɒks] [US: hiz ə ˈbɪt ˈhe.ri ə.ˈbaʊt ðə ˈfet.lɑːks] | |
he's a bit hairy about the fetlocks adjective [UK: hiːz ə bɪt ˈheə.ri ə.ˈbaʊt ðə ˈfet.lɒks] [US: hiz ə ˈbɪt ˈhe.ri ə.ˈbaʊt ðə ˈfet.lɑːks] | faragatlanmelléknév neveletlenmelléknév |
he's a bit hairy about the heels [UK: hiːz ə bɪt ˈheə.ri ə.ˈbaʊt ðə hiːlz] [US: hiz ə ˈbɪt ˈhe.ri ə.ˈbaʊt ðə ˈhiːlz] | |
he's a bit hairy about the heels adjective [UK: hiːz ə bɪt ˈheə.ri ə.ˈbaʊt ðə hiːlz] [US: hiz ə ˈbɪt ˈhe.ri ə.ˈbaʊt ðə ˈhiːlz] | faragatlanmelléknév neveletlenmelléknév |
he's a bit of a devil [UK: hiːz ə bɪt əv ə ˈdev.l̩] [US: hiz ə ˈbɪt əv ə ˈdev.l̩] | |
he's a break-up [UK: hiːz ə breɪk ʌp] [US: hiz ə ˈbreɪk ʌp] | |
he's a dead shot [UK: hiːz ə ded ʃɒt] [US: hiz ə ˈded ˈʃɑːt] | |
he's a deep one [UK: hiːz ə diːp wʌn] [US: hiz ə ˈdiːp wʌn] | |
he's a drip [UK: hiːz ə drɪp] [US: hiz ə ˈdrɪp] | |
he's a dud [UK: hiːz ə dʌd] [US: hiz ə ˈdəd] | |
he's a fine fellow [UK: hiːz ə faɪn ˈfe.ləʊ] [US: hiz ə ˈfaɪn ˈfelo.ʊ] | |
he's a glutton for work [UK: hiːz ə ˈɡlʌt.n̩ fɔː(r) ˈwɜːk] [US: hiz ə ˈɡlʌt.n̩ ˈfɔːr ˈwɝːk] | |
he's a gone man [UK: hiːz ə ɡɒn mæn] [US: hiz ə ˈɡɒn ˈmæn] | |
He's a knocker! [UK: hiːz ə ˈnɒkə(r)] [US: hiz ə ˈnɒkər] | |
he's a knowing card [UK: hiːz ə ˈnəʊɪŋ kɑːd] [US: hiz ə ˈnoʊɪŋ ˈkɑːrd] | |
he's a mere boy [UK: hiːz ə mɪə(r) ˌbɔɪ] [US: hiz ə ˈmɪr ˌbɔɪ] | |
he's a positive muisance [UK: hiːz ə ˈpɒ.zə.tɪv] [US: hiz ə ˈpɑː.zə.tɪv] | |
he's a proper fool [UK: hiːz ə ˈprɒ.pə(r) fuːl] [US: hiz ə ˈprɑː.pər ˈfuːl] | |
he's a proper rogue [UK: hiːz ə ˈprɒ.pə(r) rəʊɡ] [US: hiz ə ˈprɑː.pər roʊɡ] | |
he's a real good sort [UK: hiːz ə rɪəl ɡʊd sɔːt] [US: hiz ə riː.l̩ ˈɡʊd ˈsɔːrt] |