English | German |
---|---|
lain adjective [UK: leɪn] [US: ˈleɪn] | gelegen [gelegener; am gelegensten]◼◼◼Adjektiv |
lain arouund | |
lain before | vorgelegen◼◼◼ |
lain exposed | |
lain idle | |
lain on top of each other | |
(army) chaplain noun | der FeldgeistlicheSubstantiv der FeldgeistlicherSubstantiv |
(daran) it is perfectly plain verb | herumdeuteln [deutelte herum; hat herumgedeutelt]Verb |
(einfach) plain adjective | simpel [simpler; am simpelsten]Adjektiv |
(hospital school etc) chaplain noun | der Hausgeistliche [ein Hausgeistlicher; des/eines Hausgeistlichen; die Hausgeistlichen/zwei Hausgeistliche]Substantiv der HausgeistlicherSubstantiv |
(Krankh.) complaint noun | das Gebrechen [des Gebrechens; die Gebrechen]Substantiv |
(letter of) complaint noun | der Beschwerdebrief [des Beschwerdebrief(e)s; die Beschwerdebriefe]◼◼◼Substantiv |
(Person) plain | |
(plain) sticking plaster noun | das LeukoplastSubstantiv |
(Produkt) complain about verb | beanstanden [beanstandete; hat beanstandet]Verb |
(written) complaint noun | die BeschwerdeschriftSubstantiv |
abdominal complaints noun | die AbdominalbeschwerdenSubstantiv |
abdominal plain film noun | die AbdomenübersichtsaufnahmeSubstantiv |
abyssal plain noun | die Tiefseeebene◼◼◼Substantiv |
account plain text noun | der KontoklartextSubstantiv |
alluvial plain noun | die VerlandungszoneSubstantiv |
army chaplain noun | Militärgeistlicher [—; — substantiviertes Adjektiv substantiviertes Adjektiv substantiviertes Adjektiv]◼◼◼Substantiv der MilitärpfarrerSubstantiv |
bilious complaint noun | das Gallenleiden [des Gallenleidens; die Gallenleiden]◼◼◼Substantiv |
bladder complaint noun | das Blasenleiden [des Blasenleidens; die Blasenleiden]Substantiv |
blaine noun [UK: ˈbleɪn] [US: ˈbleɪn] | die Pustel [der Pustel; die Pusteln]Substantiv |
Can't complain. | |
chamberlain noun [UK: ˈtʃeɪm.bə.lɪn] [US: ˈtʃeɪm.bər.lən] | der Kammerherr◼◼◼Substantiv der Kammerjunker [des Kammerjunkers; die Kammerjunker]◼◻◻Substantiv |
chaplain [chaplains] noun [UK: ˈtʃæ.plɪn] [US: ˈtʃæ.plən] | die Geistliche [eine Geistliche; der/einer Geistlichen; die Geistlichen/zwei Geistliche]◼◼◼Substantiv |
chaplaincies noun [UK: ˈtʃæ.plɪn.sɪz] [US: ˈtʃæ.plɪn.sɪz] | die KaplansämterSubstantiv |
chaplaincy [chaplaincies] noun [UK: ˈtʃæ.plɪn.si] [US: ˈtʃæ.plɪn.si] | das KaplansamtSubstantiv |
chaplains noun [UK: ˈtʃæ.plɪnz] [US: ˈtʃæ.plənz] | die Geistlichen◼◼◼Substantiv |
chilblain [chilblains] noun [UK: ˈtʃɪl.bleɪn] [US: ˈtʃɪl.bleɪn] | die Frostbeule [der Frostbeule; die Frostbeulen]◼◼◼Substantiv |
chilblain ointment noun | die FrostsalbeSubstantiv |
chilblains noun [UK: ˈtʃɪl.bleɪnz] [US: ˈtʃɪl.bleɪnz] | die Frostbeulen◼◼◼Substantiv |
claim (complaint) department noun | die ReklamationsabteilungSubstantiv |
co-plaintiff noun [UK: kəʊ ˈpleɪn.tɪf] [US: ˈkoʊ ˈpleɪn.təf] | der Mitkläger [des Mitklägers; die Mitkläger]Substantiv |