Englisch | Französisch |
---|---|
save [saved, saving, saves] (to sports: to catch or deflect a shot at goal) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | sauver◼◼◼verbeThey saved us. = Ils nous ont sauvés. arrêter◼◼◻verbe bloquer◼◻◻verbeWith his crew stranded at sea, Christopher Columbus was able to save them from starvation by pulling 100 rabbits out of his hat. = Avec son équipage bloqué en pleine mer, Christophe Colomb réussit à le sauver de la famine en tirant 100 lapins de son chapeau. parer◼◻◻verbe |
save [saved, saving, saves] (to help someone to survive, or rescue someone) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | sauver◼◼◼verbeThey saved us. = Ils nous ont sauvés. |
save [saved, saving, saves] (Christianity: to redeem or protect someone from eternal damnation) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | sauver◼◼◼verbeThey saved us. = Ils nous ont sauvés. |
save [saved, saving, saves] (to conserve or prevent the wasting of) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | économiser◼◼◼verbeSave water. = Économise de l'eau. préserver◼◼◻verbeYour only duty is to save your dreams. = Ton seul devoir est de préserver tes rêves. |
save [saved, saving, saves] (to accumulate money) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | économiser◼◼◼verbeSave water. = Économise de l'eau. épargner◼◼◻verbeWe need to save up. = Nous devons épargner. mettre de côté◼◻◻verbe thésauriser◼◻◻verbe |
save [saved, saving, saves] (to economize) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | économiser◼◼◼verbeSave water. = Économise de l'eau. |
save [saved, saving, saves] (to keep safe; to safeguard) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | épargner◼◼◻verbeWe need to save up. = Nous devons épargner. sauvegarder◼◼◻verbeI didn't save the file. = Je n'ai pas sauvegardé le fichier. protéger◼◼◻verbeGod save the Queen. = Dieu protège la Reine ! préserver◼◼◻verbeYour only duty is to save your dreams. = Ton seul devoir est de préserver tes rêves. |
save [saved, saving, saves] (to spare somebody from effort, or from something undesirable) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | épargner◼◼◻verbeWe need to save up. = Nous devons épargner. |
save [saved, saving, saves] (computing: to write a file to a storage medium) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | sauvegarder◼◼◻verbeI didn't save the file. = Je n'ai pas sauvegardé le fichier. enregistrer◼◼◻verbeI didn't save the document. = Je n'ai pas enregistré le document. |
Save (river in France) proper noun [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | Save◼◼◼nom {f} |
save [saved, saving, saves] (to store for future use) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | garder◼◼◻verbeI saved you a seat. = Je t'ai gardé une place. conserver◼◼◻verbeRemember to save your receipts for later reimbursement. = N'oubliez pas de conserver vos reçus en prévision d'un remboursement ultérieur. mettre de côté◼◻◻verbe |
save [saved, saving, saves] (to obviate or make unnecessary) verb [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | éviter◼◼◻verbeThis will save you a lot of trouble. = Ceci vous évitera beaucoup de problèmes. |
save [saves] (block that prevents an opponent from scoring) noun [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | arrêt◼◼◻nom {m}The goalkeeper made a brilliant save. = Le gardien de but a fait un arrêt remarquable. |
Save (river in Africa) proper noun [UK: seɪv] [US: ˈseɪv] | Savé◼◻◻nom propre |
spare [sparer, sparest] (held in reserve) adjective [UK: speə(r)] [US: ˈsper] | rechange◼◼◼adjectifI don't have a spare shirt. = Je n'ai pas de chemise de rechange. |
spare [spared, sparing, spares] (to reserve from occupation, use or duty) verb [UK: speə(r)] [US: ˈsper] | épargner◼◼◼verbeYour lives will be spared. = Vos vies seront épargnées. |
save face (preserve reputation) verb [UK: seɪv feɪs] [US: ˈseɪv ˈfeɪs] | sauver la face◼◼◼verbe |
spare part (component kept in reserve) noun [UK: speə(r) pɑːt] [US: ˈsper ˈpɑːrt] | pièce de rechange◼◼◼nom {f} |
spare tyre (extra tyre) noun [UK: speə(r) ˈtaɪə(r)] [US: ˈsper ˈtaɪr] | roue de secours◼◼◼nom {f} pneu de secours◼◼◻nom {m} |
spare part (component kept in reserve) noun [UK: speə(r) pɑːt] [US: ˈsper ˈpɑːrt] | pièce détachée◼◼◼nom {f} |
save one's skin verb [UK: seɪv wʌnz skɪn] [US: ˈseɪv wʌnz ˈskɪn] | sauver sa peau◼◼◼verbe |
save something for a rainy day verb | mettre de côtéverbe |
spare the rod and spoil the child (if one does not discipline a child he or she will never learn respect or humility) phrase [UK: speə(r) ðə rɒd ənd spɔɪl ðə tʃaɪld] [US: ˈsper ðə ˈrɑːd ænd ˌspɔɪl ðə ˈtʃaɪld] | châtie bien◼◼◼phrase qui aime bien◼◼◼phrase |