Englisch | Französisch |
---|---|
hit [hits] (success, especially in the entertainment industry) noun [UK: hɪt] [US: ˈhɪt] | schlager [somewhat dated]◼◼◼nom {m} |
hit [hits] (murder for criminal or political purposes) noun [UK: hɪt] [US: ˈhɪt] | assassinat commanditénom {m} |
hit a snag (to encounter an unexpected problem or delay) verb | tomber sur un os◼◼◼verbe |
hit and run (the crime of causing an accident and leaving) noun [UK: hɪt ənd rʌn] [US: ˈhɪt ænd ˈrən] | délit de fuite◼◼◼nom {m} |
hit home (to be especially memorable) verb [UK: hɪt həʊm] [US: ˈhɪt hoʊm] | faire moucheverbe |
hit it off (develop an amicable relationship) verb | sympathiser◼◼◼verbe |
hit on (to approach somebody seeking love, sex, etc.) verb [UK: hɪt ɒn] [US: ˈhɪt ɑːn] | draguer◼◼◼verbe |
hit point (A unit of damage) noun | point de vie◼◼◼nom {m} |
hit the ground running (begin an activity immediately and with full commitment) verb | |
hit the hay (to go to bed) verb [UK: hɪt ðə heɪ] [US: ˈhɪt ðə ˈheɪ] | se coucher◼◼◼verbe aller dormir◼◼◻verbe |
hit the headlines verb [UK: hɪt ðə ˈhed.laɪnz] [US: ˈhɪt ðə ˈhed.ˌlaɪnz] | faire la une◼◼◼verbe faire les gros titres◼◻◻verbe |
hit the jackpot (to receive a favorable outcome, by luck) verb [UK: hɪt ðə ˈdʒæk.pɒt] [US: ˈhɪt ðə ˈdʒæk.ˌpɑːt] | toucher le jackpot◼◼◼verbe gagner le gros lot◼◻◻verbe |
hit the nail on the head (identify something exactly) verb [UK: hɪt ðə neɪl ɒn ðə hed] [US: ˈhɪt ðə ˈneɪl ɑːn ðə ˈhed] | faire mouche◼◼◼verbe |
hit the road (to begin traveling in an automobile or other road vehicle) verb [UK: hɪt ðə rəʊd] [US: ˈhɪt ðə roʊd] | prendre la route◼◼◼verbe |
hit the road (to leave a place; to go away) verb [UK: hɪt ðə rəʊd] [US: ˈhɪt ðə roʊd] | mettre les voiles◼◻◻verbe |
hit the rocks (to be at a low point) verb | toucher le fond◼◼◼verbe |
hit the roof (To be explosively angry) verb [UK: hɪt ðə ruːf] [US: ˈhɪt ðə ˈruːf] | sortir de ses gonds◼◼◼verbe |
hit the spot (be particularly pleasing or appropriate) verb | faire mouche◼◼◼verbe mettre dans le milleverbe passer crèmeverbe |
hitch [hitches] (problem, delay or source of difficulty) noun [UK: hɪtʃ] [US: ˈhɪtʃ] | accroc◼◼◼nom {m}There have been hitches. = Il y a eu quelques accrocs. hic◼◼◻nom {m}There's another hitch. = Il y a un autre hic. anicroche◼◼◻nom {f} |
hitch [hitches] (a hidden or unfavorable condition or element; a catch) noun [UK: hɪtʃ] [US: ˈhɪtʃ] | hic◼◼◻nom {m}There's another hitch. = Il y a un autre hic. défaut◼◻◻nom {m} |
hitch [hitches] (connection point for trailer) noun [UK: hɪtʃ] [US: ˈhɪtʃ] | dispositif d'attelage◼◼◻nom {m} |
hitch [hitches] (knot) noun [UK: hɪtʃ] [US: ˈhɪtʃ] | nœud d'accrochenom {m} |
Hitchcockian (of or pertaining to Alfred Hitchcock or his works) adjective | hitchcockien◼◼◼adjectif |
hitchhike [hitchhiked, hitchhiking, hitchhikes] (to try to get a ride in a passing vehicle while standing at the side of a road) verb [UK: ˈhɪtʃ.haɪk] [US: ˈhɪʧ.ˌhaɪk] | faire du stop◼◼◼verbe faire de l'auto-stop◼◼◻verbe |
hitchhiker [hitchhikers] (a person who hitchhikes) noun [UK: ˈhɪtʃ.haɪkə(r)] [US: ˈhɪtʃ.haɪkər] | autostoppeur◼◼◼nom informal]nom |
hitching post (a post or bar to tether an animal, usually a horse, to stop it straying) noun | poteau d'attelagenom {m} |
hither (to here) adverb [UK: ˈhɪ.ðə(r)] [US: ˈhɪ.ðər] | iciadverbe çàadverbe |