Engelska | Ungerska |
---|---|
glamour noun [UK: ˈɡlæ.mə(r)] [US: ˈɡlæ.mər] | bűbáj◼◼◻főnév fényesség [~et, ~e]◼◼◻főnév varázslatos szépségfőnév varázslatos bájfőnév |
glamour girl noun [UK: ˈɡlæ.mə(r) ɡɜːl] [US: ˈɡlæ.mər ˈɡɝːl] | ragyogó nő◼◼◼főnév |
glamourous adjective [UK: ˈɡlæ.mə.rəs] [US: ˈɡlæ.mə.rəs] | bűbájos◼◼◼melléknév |
glamping noun | luxuskemping◼◼◼főnév |
glance [glances] noun [UK: ɡlɑːns] [US: ˈɡlæns] | pillantás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnévI recognized her at first glance. = Első pillantásra felismertem. villanás [~t, ~a, ~ok]◼◻◻főnév csillanás [~t, ~a, ~ok]főnév csillámlás [~t, ~a, ~ok]főnév felcsillanásfőnév félrecsúszásfőnév felvillanásfőnév lepattanásfőnév |
glance [glanced, glancing, glances] verb [UK: ɡlɑːns] [US: ˈɡlæns] | pillant [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige tekint [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◻ige |
glance [UK: ɡlɑːns] [US: ˈɡlæns] | |
glance aside verb [UK: ɡlɑːns ə.ˈsaɪd] [US: ˈɡlæns ə.ˈsaɪd] | félrenézige |
glance at verb [UK: ɡlɑːns ət] [US: ˈɡlæns ət] | pillant [~ott, ~son, ~ana]◼◼◼ige rápillant◼◼◼ige belekukkant◼◻◻ige |
glance back into (something) verb [UK: ɡlɑːns ˈbæk ˈɪn.tə ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈɡlæns ˈbæk ˌɪn.ˈtuː ˈsʌm.θɪŋ] | |
glance back into history [UK: ɡlɑːns ˈbæk ˈɪn.tə ˈhɪ.str̩i] [US: ˈɡlæns ˈbæk ˌɪn.ˈtuː hɪ.str̩i] | |
glance-coal [UK: ɡlɑːns kəʊl] [US: ˈɡlæns koʊl] | antraxitásv |
glance down [UK: ɡlɑːns daʊn] [US: ˈɡlæns ˈdaʊn] | |
glance full of sadness [UK: ɡlɑːns fʊl əv ˈsæd.nəs] [US: ˈɡlæns ˈfʊl əv ˈsæd.nəs] | |
glance off verb [UK: ɡlɑːns ɒf] [US: ˈɡlæns ˈɒf] | lepattan (golyó)◼◼◼ige félrecsúszik (kard)◼◼◻ige |
glance over [UK: ɡlɑːns ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈɡlæns ˈoʊv.r̩] | |
glance round [UK: ɡlɑːns ˈraʊnd] [US: ˈɡlæns ˈraʊnd] | |
glance through [UK: ɡlɑːns θruː] [US: ˈɡlæns θruː] | |
glancing adjective [UK: ˈɡlɑːns.ɪŋ] [US: ˈɡlæns.ɪŋ] | nézett◼◼◼melléknév közvetett◼◻◻melléknév futólagosmelléknév |
glancing blow [UK: ˈɡlɑːns.ɪŋ bləʊ] [US: ˈɡlæns.ɪŋ ˈbloʊ] | |
gland [glands] noun [UK: ɡlænd] [US: ˈɡlænd] | tömszelence◼◼◼főnév torokmandula◼◼◻főnév |