Engelsk | Ungarsk |
---|---|
he's no good [UK: hiːz nəʊ ɡʊd] [US: hiz ˈnoʊ ˈɡʊd] | |
he's not good [UK: hiːz nɒt ɡʊd] [US: hiz ˈnɑːt ˈɡʊd] | rossz ember◼◼◼ |
he's not in today [UK: hiːz nɒt ɪn tə.ˈdeɪ] [US: hiz ˈnɑːt ɪn tə.ˈdeɪ] | |
he's not my sort [UK: hiːz nɒt maɪ sɔːt] [US: hiz ˈnɑːt ˈmaɪ ˈsɔːrt] | |
he's not stirring yet [UK: hiːz nɒt ˈstɜːr.ɪŋ jet] [US: hiz ˈnɑːt ˈstɜːr.ɪŋ jet] | |
he's not to be denied [UK: hiːz nɒt tuː bi dɪ.ˈnaɪd] [US: hiz ˈnɑːt ˈtuː bi də.ˈnaɪd] | |
he's off sick today [UK: hiːz ɒf sɪk tə.ˈdeɪ] [US: hiz ˈɒf ˈsɪk tə.ˈdeɪ] | |
he's one of these artist chaps [UK: hiːz wʌn əv ðiːz ˈɑː.tɪst tʃæps] [US: hiz wʌn əv ðiːz ˈɑːr.təst ˈtʃæps] | |
he's only stuffing [UK: hiːz ˈəʊn.li ˈstʌf.ɪŋ] [US: hiz ˈoʊn.li ˈstʌf.ɪŋ] | |
he's the best of the bunch [UK: hiːz ðə best əv ðə bʌntʃ] [US: hiz ðə ˈbest əv ðə ˈbəntʃ] | |
he's the devil incarnate [UK: hiːz ðə ˈdev.l̩ ɪnˈk.ɑː.neɪt] [US: hiz ðə ˈdev.l̩ ˌɪnˈk.ɑːr.nət] | |
he's the life of the party [UK: hiːz ðə laɪf əv ðə ˈpɑː.ti] [US: hiz ðə ˈlaɪf əv ðə ˈpɑːr.ti] | |
he's the spitting image of his father [UK: hiːz ðə ˈspɪt.ɪŋ ˈɪ.mɪdʒ əv hɪz ˈfɑːð.ə(r)] [US: hiz ðə ˈspɪt.ɪŋ ˈɪ.mədʒ əv ˈhɪz ˈfɑːð.r̩] | |
he's with a customer at the moment [UK: hiːz wɪð ə ˈkʌ.stə.mə(r) ət ðə ˈməʊ.mənt] [US: hiz wɪθ ə ˈkʌ.stə.mər ət ðə ˈmoʊ.mənt] | |
Do you know what extension he's on? [UK: duː juː nəʊ ˈwɒt ɪk.ˈsten.ʃn̩ hiːz ɒn] [US: ˈduː ˈjuː ˈnoʊ ˈhwʌt ɪk.ˈsten.ʃn̩ hiz ɑːn] | |
I'm sorry, he's … [UK: aɪm ˈsɒ.ri hiːz] [US: ˈaɪm ˈsɑː.ri hiz] | |
not so green as he's cabbage-looking [UK: nɒt ˈsəʊ ˈɡriːn əz hiːz ˈkæ.bɪdʒ ˈlʊkɪŋ] [US: ˈnɑːt ˈsoʊ ˈɡriːn ˈæz hiz ˈkæ.bədʒ ˈlʊkɪŋ] | nem olyan nyeretlen, mint amilyennek látszik |
she's [UK: ʃiːz] [US: ʃiz] | neki van◼◼◼ |
she's … pronoun [UK: ʃiːz] [US: ʃiz] | ő …névmás |
she's a very good actress [UK: ʃiːz ə ˈver.i ɡʊd ˈæk.trəs] [US: ʃiz ə ˈver.i ˈɡʊd ˈæk.trəs] | |
she's called … [UK: ʃiːz kɔːld] [US: ʃiz ˈkɒld] | |
she's got it [UK: ʃiːz ˈɡɒt ɪt] [US: ʃiz ˈɡɑːt ˈɪt] | |
she's got it adjective [UK: ʃiːz ˈɡɒt ɪt] [US: ʃiz ˈɡɑːt ˈɪt] | csinosmelléknév |
she's having a leaving-do on Friday [UK: ʃiːz ˈhæv.ɪŋ ə ˈliːv.ɪŋ duː ɒn ˈfraɪ.deɪ] [US: ʃiz ˈhæv.ɪŋ ə ˈliːv.ɪŋ ˈduː ɑːn ˈfraɪ.deɪ] | |
she's on holiday [UK: ʃiːz ɒn ˈhɒl.ə.deɪ] [US: ʃiz ɑːn ˈhɑːl.ə.deɪ] | |
she's on maternity leave [UK: ʃiːz ɒn mə.ˈtɜː.nɪ.ti liːv] [US: ʃiz ɑːn mə.ˈtɝː.nə.ti ˈliːv] | |
she's rather a promiscuous girl [UK: ʃiːz ˈrɑː.ðə(r) ə prə.ˈmɪ.skjʊəs ɡɜːl] [US: ʃiz ˈræ.ðər ə ˈpromə.skwəs ˈɡɝːl] | |
she's resigned [UK: ʃiːz rɪ.ˈzaɪnd] [US: ʃiz rə.ˈzaɪnd] |