Engelsk | Ungarsk |
---|---|
be gracious to (somebody) [UK: bi ˈɡreɪ.ʃəs tuː ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈɡreɪ.ʃəs ˈtuː ˈsʌm.ˌbɑː.di] | elhalmoz valakit kedvességével |
be gracious towards (somebody) [UK: bi ˈɡreɪ.ʃəs tə.ˈwɔːdz ˈsʌm.bə.di] [US: bi ˈɡreɪ.ʃəs tə.ˈwɔːrdz ˈsʌm.ˌbɑː.di] | kedvességével elhalmoz (valakit) |
be graciously to do (something) verb [UK: bi ˈɡreɪ.ʃə.sli tuː duː ˈsʌm.θɪŋ] [US: bi ˈɡreɪ.ʃə.sli ˈtuː ˈduː ˈsʌm.θɪŋ] | |
disgracious noun [UK: dɪsɡrˈeɪʃəs] [US: dɪsɡrˈeɪʃəs] | feladatfőnév |
disgracious adjective [UK: dɪsɡrˈeɪʃəs] [US: dɪsɡrˈeɪʃəs] | barátságtalanmelléknév kellemetlenmelléknév szívélyesség nélkülimelléknév udvariatlanmelléknév |
Good gracious no! [UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs nəʊ] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs ˈnoʊ] | Dehogy!◼◼◼ Isten ments!◼◻◻ |
Good gracious no! interjection [UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs nəʊ] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs ˈnoʊ] | Á!indulatszó |
Good gracious! [UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs] | Szent Isten!◼◼◼ Te jó Isten!◼◼◼ Uram Isten!◼◼◻ |
Goodness gracious! [UK: ˈɡʊd.nəs ˈɡreɪ.ʃəs] [US: ˈɡʊd.nəs ˈɡreɪ.ʃəs] | Te jó Isten!◼◼◼ Szent Isten!◼◼◼ Jaj Istenem!◼◻◻ |
in a gracious state [UK: ɪn ə ˈɡreɪ.ʃəs steɪt] [US: ɪn ə ˈɡreɪ.ʃəs ˈsteɪt] |