Engelsk | Ungarsk |
---|---|
get into verb [UK: ˈɡet ˈɪn.tə] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː] | kerül◼◼◼ige bejut◼◼◼ige jut◼◼◼ige bekerül◼◼◻ige beszáll◼◼◻ige behatol◼◼◻ige belebújik◼◻◻ige felhúz◼◻◻ige belerak◼◻◻ige beledugige beleteszige |
get into [UK: ˈɡet ˈɪn.tə] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː] | felvesz◼◼◻ |
get into (something) verb [UK: ˈɡet ˈɪn.tə] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː] | száll◼◼◼ige |
get into (something) [UK: ˈɡet ˈɪn.tə] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː] | |
get into a bad habit [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə bæd ˈhæ.bɪt] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈbæd ˈhæ.bət] | |
get into a flap [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə flæp] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈflæp] | |
get into a flap verb [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə flæp] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈflæp] | beijedige |
get into a flap adjective [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə flæp] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈflæp] | izgatottmelléknév |
get into a fury [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈfjʊə.ri] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈfjʊ.ri] | |
get into a heat [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə hiːt] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈhiːt] | |
get into a muddle [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈmʌd.l̩] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈmʌd.l̩] | |
get into a muddle verb [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈmʌd.l̩] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈmʌd.l̩] | |
get into a pickle [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈpɪk.l̩] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈpɪk.l̩] | |
get into a rage [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə reɪdʒ] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈreɪdʒ] | |
get into a row [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə raʊ] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈroʊ] | |
get into a scrape [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə skreɪp] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈskreɪp] | |
get into a second [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈsek.ənd] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈsek.ənd] | |
get into a spin [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə spɪn] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈspɪn] | |
get into a tantrum [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə ˈtæn.trəm] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈtæn.trəm] | |
get into a tight corner [UK: ˈɡet ˈɪn.tə ə taɪt ˈkɔː.nə(r)] [US: ˈɡet ˌɪn.ˈtuː ə ˈtaɪt ˈkɔːr.nər] |