Engelsk | Ungarsk |
---|---|
a danger to oneself adjective ut | önveszélyesmelléknév |
a dash of [UK: ə ˈdæʃ əv] [US: ə ˈdæʃ əv] | |
a dash of cold water could revive her [UK: ə ˈdæʃ əv kəʊld ˈwɔː.tə(r) kʊd rɪ.ˈvaɪv hɜː(r)] [US: ə ˈdæʃ əv koʊld ˈwɒ.tər ˈkʊd rɪ.ˈvaɪv hər] | |
a dash of pepper [UK: ə ˈdæʃ əv ˈpe.pə(r)] [US: ə ˈdæʃ əv ˈpe.pər] | |
a day [UK: ə deɪ] [US: ə ˈdeɪ] | |
a day adverb [UK: ə deɪ] [US: ə ˈdeɪ] | éppen egy nap◼◼◻határozószó |
a day off noun [UK: ə deɪ ɒf] [US: ə ˈdeɪ ˈɒf] | szabadnap◼◼◼főnév |
a day or two more or less doesn't matter [UK: ə deɪ ɔː(r) ˈtuː mɔː(r) ɔː(r) les ˈdʌznt ˈmæ.tə(r)] [US: ə ˈdeɪ ɔːr ˈtuː ˈmɔːr ɔːr ˈles ˈdʌ.zənt ˈmæ.tər] | |
a day's journey [UK: ə ˈdeɪz ˈdʒɜː.ni] [US: ə ˈdeɪz ˈdʒɝː.ni] | |
a day's run [UK: ə ˈdeɪz rʌn] [US: ə ˈdeɪz ˈrən] | |
a day's work [UK: ə ˈdeɪz ˈwɜːk] [US: ə ˈdeɪz ˈwɝːk] | |
a dead end noun [UK: ə ded end] [US: ə ˈded ˈend] | zsákutca◼◼◼főnév |
a dead person [UK: ə ded ˈpɜːs.n̩] [US: ə ˈded ˈpɝː.sn̩] | |
a dead shot noun [UK: ə ded ʃɒt] [US: ə ˈded ˈʃɑːt] | mesterlövész◼◼◼főnév |
a degree adverb [UK: ə dɪ.ˈɡriː] [US: ə dɪ.ˈɡriː] | fokozat◼◼◼határozószó |
a degree noun [UK: ə dɪ.ˈɡriː] [US: ə dɪ.ˈɡriː] | fok [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
a desperate fellow [UK: ə ˈde.spə.rət ˈfe.ləʊ] [US: ə ˈde.sprət ˈfelo.ʊ] | |
a difficult person [UK: ə ˈdɪ.fɪkəlt ˈpɜːs.n̩] [US: ə ˈdɪ.fəkəlt ˈpɝː.sn̩] | nehéz eset◼◼◼ |
a diligence noun [UK: ə ˈdɪ.lɪ.dʒəns] [US: ə ˈdɪ.lə.dʒəns] | delizsánsz [~ot, ~a, ~ok]főnév |
a dime a dozen adjective [UK: ə daɪm ə ˈdʌz.n̩] [US: ə ˈdaɪm ə ˈdʌz.n̩] | tizenkettő egy tucat◼◼◼melléknév |
a dirty trick [UK: ə ˈdɜː.ti trɪk] [US: ə ˈdɝː.ti ˈtrɪk] | |
(a dish of) peas noun | borsófőzelékfőnév |
a dish of tea [UK: ə dɪʃ əv tiː] [US: ə ˈdɪʃ əv ˈtiː] | |
a distant song was wafted to our ears [UK: ə ˈdɪ.stənt sɒŋ wɒz ˈwɒf.tɪd tuː ˈaʊə(r) ɪəz] [US: ə ˈdɪ.stənt ˈsɒŋ wəz ˈwɑːf.təd ˈtuː ˈaʊər ˈɪrz] | |
a dog's life [UK: ə ˈdɒɡz laɪf] [US: ə ˈdɒɡz ˈlaɪf] | kutyaélet◼◼◼ |
a dogma noun [UK: ə ˈdɒɡ.mə] [US: ə ˈdɑːɡ.mə] | dogma [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév |
A double flat noun [UK: ə ˈdʌb.l̩ flæt] [US: ə ˈdʌb.l̩ ˈflæt] | aszaszfőnév |
A double sharp [UK: ə ˈdʌb.l̩ ʃɑːp] [US: ə ˈdʌb.l̩ ˈʃɑːrp] | |
a dozen of eggs [UK: ə ˈdʌz.n̩ əv eɡz] [US: ə ˈdʌz.n̩ əv ˈeɡz] | |
a draught of fishes [UK: ə drɑːft əv ˈfɪ.ʃɪz] [US: ə ˈdræft əv ˈfɪ.ʃəz] | |
a draught of happiness [UK: ə drɑːft əv ˈhæp.i.nəs] [US: ə ˈdræft əv ˈhæp.i.nəs] | |
a drink of water [UK: ə drɪŋk əv ˈwɔː.tə(r)] [US: ə ˈdrɪŋk əv ˈwɒ.tər] | |
a drink on the house [UK: ə drɪŋk ɒn ðə ˈhaʊs] [US: ə ˈdrɪŋk ɑːn ðə ˈhaʊs] | |
a drinking toast noun [UK: ə ˈdrɪŋkɪŋ təʊst] [US: ə ˈdrɪŋkɪŋ toʊst] | áldomás [~t, ~a, ~ok]főnév |
a drop in the bucket [UK: ə drɒp ɪn ðə ˈbʌkɪt] [US: ə ˈdrɑːp ɪn ðə ˈbʌkət] | |
a drop of water [UK: ə drɒp əv ˈwɔː.tə(r)] [US: ə ˈdrɑːp əv ˈwɒ.tər] | |
a drop of wine [UK: ə drɒp əv waɪn] [US: ə ˈdrɑːp əv ˈwaɪn] | |
a euphoric spasm [UK: ə juː.ˈfɒ.rɪk ˈspæ.zəm] [US: ə juː.ˈfɑː.rɪk ˈspæ.zəm] | |
a fair name noun [UK: ə feə(r) ˈneɪm] [US: ə ˈfer ˈneɪm] | jóhírnévfőnév |