Engelska | Italienska |
---|---|
-one (ketone) | -one{m} |
-ness (appended to adjectives to form nouns meaning "the state of being...", "the quality of being...", or "the measure of being...") [UK: nes] [US: ˈnes] | |
ace up one's sleeve (a surprise of which others are not aware) noun | |
as best one can (in the best possible way, given the circumstances) adverb | come meglio si puòadverb |
as far as one knows (to the best of my knowledge) adverb | per quanto si saadverb |
assert oneself (defend one's opinions) verb [UK: ə.ˈsɜːt wʌn.ˈself] [US: ə.ˈsɝːt wʌn.ˈself] | farsi avantiverb farsi rispettareverb farsi valereverb imporsiverb |
at one's feet (at one's disposition) preposition | ai propri piedipreposition |
at the end of one's tether (at the limit of one’s patience) preposition [UK: ət ðə end əv wʌnz ˈte.ðə(r)] [US: ət ðə ˈend əv wʌnz ˈte.ðər] | al limite della sopportazionepreposition |
at the top of one's lungs preposition | a pieni polmonipreposition |
back to square one (located back at the start, as after a dead-end or failure) adjective | essere punto e a capoadjective |
bang one's head against a brick wall (to waste effort on a futile project) verb | |
bare one's teeth ((figuratively) to show aggression) verb | mostrare i dentiverb |
bee in one's bonnet (something of particular interest or concern) noun | fissazionenoun idea fissanoun |
beside oneself (consumed by an emotion) preposition [UK: bɪ.ˈsaɪd wʌn.ˈself] [US: bə.ˈsaɪd wʌn.ˈself] | fuori di sèpreposition |
bite off more than one can chew (To try to do too much) verb [UK: baɪt ɒf mɔː(r) ðæn wʌn kæn tʃuː] [US: ˈbaɪt ˈɒf ˈmɔːr ˈðæn wʌn ˈkæn ˈtʃuː] | fare il passo più lungo dellaverb gambaverb |
bite one's tongue (prevent oneself from uttering a word) verb | |
bite the hand that feeds one (cause harm to a benefactor) verb | |
blow one's nose (to expel mucus from nose) verb [UK: bləʊ wʌnz nəʊz] [US: ˈbloʊ wʌnz noʊz] | soffiarsiverb |
born with a silver spoon in one's mouth (born rich or in a wealthy family) adjective | nascere con la camiciaadjective |
break one's fast (archaic: to eat breakfast) verb [UK: breɪk wʌnz fɑːst] [US: ˈbreɪk wʌnz ˈfæst] | fare colazioneverb |
break one's fast (to conclude any period of fasting by consuming food) verb [UK: breɪk wʌnz fɑːst] [US: ˈbreɪk wʌnz ˈfæst] | |
bring to one's knees verb | |
burn one's bridges verb | bruciarsi i ponti alle spalleverb il dado è trattoverb |
bury one's head in the sand (to deliberately ignore the reality of a situation) verb [UK: ˈbe.ri wʌnz hed ɪn ðə sænd] [US: ˈbe.ri wʌnz ˈhed ɪn ðə ˈsænd] | |
bust one's ass (to work very hard) verb | farsi il culoverb |
by oneself (without help) preposition [UK: baɪ wʌn.ˈself] [US: baɪ wʌn.ˈself] | da solipreposition da solopreposition |
by the skin of one's teeth (barely, closely) preposition [UK: baɪ ðə skɪn əv wʌnz tiːθ] [US: baɪ ðə ˈskɪn əv wʌnz ˈtiːθ] | per un pelopreposition |