Engelska | Franska |
---|---|
version [versions] (computing: particular revision) noun [UK: ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˈvɝː.ʒən] | version◼◼◼nom {f}I prefer this version. = Je préfère cette version. |
version [versions] (a specific form or variation of something) noun [UK: ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˈvɝː.ʒən] | version◼◼◼nom {f}I prefer this version. = Je préfère cette version. |
version [versions] (a translation from one language to another) noun [UK: ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˈvɝː.ʒən] | version◼◼◼nom {f}I prefer this version. = Je préfère cette version. |
version [versions] (an account or description from a particular point of view) noun [UK: ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˈvɝː.ʒən] | version◼◼◼nom {f}I prefer this version. = Je préfère cette version. |
version control (system) noun | gestion de versions◼◼◼nom {f} |
versioning [versionings] (distinguishing items based on version) noun [UK: ˈvɜːʃənɪŋ ] [US: ˈvɜrʒənɪŋ ] | versionnage◼◼◼nom {m} |
animadversion (criticism, a critical remark) noun [UK: ˌæ.nɪ.mæd.ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˌæ.nɪ.mæd.ˈvɝː.ʃn̩] | blâmenom critiquenom reprobationnom |
aversion [aversions] (fixed dislike) noun [UK: ə.ˈvɜːʃ.n̩] [US: ə.ˈvɝː.ʒən] | aversion◼◼◼nom {f}She felt an aversion to him. = Elle ressentit une aversion envers lui. |
aversion therapy (treatment in which the patient is exposed to a stimulus while being subjected to discomfort) noun | thérapie aversive◼◼◼nom {f} |
beta version (software in an early status) noun | version bêta◼◼◼nom {f} |
conversion therapy (treatment) noun | thérapie de conversion◼◼◼nom {f} thérapie de réorientation sexuelle◼◻◻nom {f} thérapie réparatricenom {f} |
cover version (rerecording of a song) noun | reprise◼◼◼nom {f} cover [anglicism]◼◼◻nom {m} |
dependency inversion principle proper noun | principe d'inversion des dépendancesnom propre |
diversion [diversions] (tactic used to draw attention away from the real threat or action) noun [UK: daɪ.ˈvɜːʃ.n̩] [US: daɪ.ˈvɝː.ʒən] | diversion◼◼◼nom {f} |
diversion [diversions] (A detour, such as during road construction) noun [UK: daɪ.ˈvɜːʃ.n̩] [US: daɪ.ˈvɝː.ʒən] | déviation◼◼◼nom {f} |
inversion [inversions] (being in an inverted state) noun [UK: ɪn.ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˈvɝː.ʒən] | inversion◼◼◼nom {f} |
inversion [inversions] (deviation from standard word order by putting the predicate before the subject, in questions with auxiliary verbs and for the purpose of emphasis) noun [UK: ɪn.ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˈvɝː.ʒən] | inversion◼◼◼nom {f} |
inversion [inversions] (musical senses) noun [UK: ɪn.ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˈvɝː.ʒən] | renversement◼◼◻nom {m} |
inversion of control (abstract principle describing an aspect of some software architecture designs) noun | inversion de contrôle◼◼◼nom {f} |
inversion pair (mathematics) noun | paires en inversionnom {f pl} |
King James Version (1611 English translation of the Bible) proper noun | Bible du roi Jacques◼◼◼nom {f} |
perversion [perversions] (sexual practice considered abnormal; sexual deviance; immorality) noun [UK: pə.ˈvɜːʃ.n̩] [US: pər.ˈvɝː.ʒən] | perversion◼◼◼nomHomosexuality is not a sexual perversion. Any psychology manual will confirm this for you. = L'homosexualité n'est pas une perversion sexuelle. N'importe quel manuel de psychologie vous le confirmera. |
reversion [reversions] (return) noun [UK: rɪ.ˈvɜːʃ.n̩] [US: rɪ.ˈvɝː.ʒən] | retour◼◼◼nom |
seroconversion (development of antibodies in blood serum) noun | séroconversion◼◼◼nom {f} |
subversion [subversions] (act of subverting or the condition of being subverted) noun [UK: səb.ˈvɜːʃ.n̩] [US: səb.ˈvɝː.ʒən] | subversion◼◼◼nom {f} renversement◼◼◻nom {m} |
subversion [subversions] (systematic attempt to overthrow a government by working from within) noun [UK: səb.ˈvɜːʃ.n̩] [US: səb.ˈvɝː.ʒən] | subversion◼◼◼nom {f} renversement◼◼◻nom {m} |