Engelska | Franska |
---|---|
out of (expressing a fraction or a ratio) preposition [UK: ˈaʊt əv] [US: ˈaʊt əv] | sur◼◼◼preposition |
out of (with the motivation of) preposition [UK: ˈaʊt əv] [US: ˈaʊt əv] | par◼◼◼preposition |
out of (from the inside to the outside of) preposition [UK: ˈaʊt əv] [US: ˈaʊt əv] | hors de◼◼◼preposition |
out of (not having anymore) preposition [UK: ˈaʊt əv] [US: ˈaʊt əv] | à court de◼◼◻preposition |
out-of-band (computer security: via a method other than the primary means of accessing the software) adjective | horsbandeadjectif |
out-of-band (telecommunications: on a different channel, or by a different method) adjective | horsbandeadjectif |
out of breath (breathing with difficulty) preposition | essoufflé◼◼◼preposition à bout de souffle◼◼◼preposition hors d'haleine◼◼◻preposition |
out of character (inconsistent with personality etc.) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈkæ.rək.tə(r)] [US: ˈaʊt əv ˈke.rɪk.tər] | hors de caractère◼◼◼preposition |
out of context (without context that is needed for understanding) adverb | hors contexte; hors contexteadverbe |
out of control (not under control) preposition | hors de contrôle◼◼◼preposition |
out-of-court (without resorting to formal legal action) adjective | à l'amiable◼◼◼adjectif |
out of date (too old to be used) preposition [UK: ˈaʊt əv deɪt] [US: ˈaʊt əv ˈdeɪt] | dépassé◼◼◼preposition démodé◼◼◻preposition |
out of date (not conforming to current fashion) preposition [UK: ˈaʊt əv deɪt] [US: ˈaʊt əv ˈdeɪt] | démodé◼◼◻preposition |
out of fashion (unfashionable) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] [US: ˈaʊt əv ˈfæʃ.n̩] | passé de mode◼◼◼preposition |
out of hand (not under control, out of control) adjective [UK: ˈaʊt əv hænd] [US: ˈaʊt əv ˈhænd] | hors de contrôle◼◼◼adjectif |
out of nowhere (unexpectedly or unexplicably) preposition | de nulle part◼◼◼preposition |
out of one's depth (in water so deep that one cannot stand and may be at risk of drowning) adjective | n'avoir pas piedadjectif |
out of one's league (too good or too expensive) preposition | au-dessus de ses moyenspreposition |
out of one's own pocket (using one's own funds) preposition | payer de sa pochepreposition |
out of order (not functioning properly) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈɔː.də(r)] [US: ˈaʊt əv ˈɔːr.dər] | en panne◼◼◼preposition hors-service◼◼◻preposition |
out of order (out of normal sequence) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈɔː.də(r)] [US: ˈaʊt əv ˈɔːr.dər] | déclassépreposition |
out of place (not in the proper situation) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈpleɪs] [US: ˈaʊt əv ˈpleɪs] | déplacé◼◼◼preposition |
out of print (not available from the publisher) preposition [UK: ˈaʊt əv prɪnt] [US: ˈaʊt əv ˈprɪnt] | épuisé◼◼◼preposition |
out of proportion preposition [UK: ˈaʊt əv prə.ˈpɔːʃ.n̩] [US: ˈaʊt əv prə.ˈpɔːr.ʃn̩] | disproportionné◼◼◼preposition hors de proportion◼◼◼preposition |
out of reach (beyond the distance of an outstretched hand or arm) preposition | hors de portée◼◼◼preposition hors d'atteinte◼◼◻preposition |
out of service (not available for use) preposition [UK: ˈaʊt əv ˈsɜː.vɪs] [US: ˈaʊt əv ˈsɝː.vəs] | hors-service◼◼◼preposition H.S.◼◼◻preposition |
out of sight, out of mind (something not nearby is forgotten) phrase | loin des yeux◼◼◼phrase loin du cœur (literally: far from the eyes◼◼◻phrase far from the heart)phrase |
out of step (not matching or in agreement) preposition | en décalage◼◼◼preposition |
out of step (rhythmic movement opposed to that of others) preposition | en décalage◼◼◼preposition |
out of stock (unavailable for sale) preposition [UK: ˈaʊt əv stɒk] [US: ˈaʊt əv ˈstɑːk] | en rupture de stock◼◼◼preposition |
out of the blue (unexpectedly) preposition [UK: ˈaʊt əv ðə bluː] [US: ˈaʊt əv ðə ˈbluː] | comme un cheveu sur la soupe (like a hair in the soup)◼◼◼preposition |