Engelska | Franska |
---|---|
fingernail [fingernails] (covering near the tip of finger) noun [UK: ˌfɪŋ.ɡə.ˈneɪl] [US: ˈfɪŋ.ɡər.ˌnel] | ongle de main◼◻◻nom {m} |
fishtail (The swinging of the back of a vehicle from side to side) noun [UK: ˈfɪʃteɪl] [US: ˈfɪʃteɪl] | queue de poisson◼◼◼nom {f} |
flail [flails] (tool) noun [UK: fleɪl] [US: ˈfleɪl] | fléau◼◼◼nom {m} |
flail [flailed, flailing, flails] (to thresh) verb [UK: fleɪl] [US: ˈfleɪl] | battre◼◼◻verbe passer à tabacverbe rosserverbe |
flail [flailed, flailing, flails] (to wave or swing vigorously) verb [UK: fleɪl] [US: ˈfleɪl] | se débattre◼◼◻verbe |
flail [flails] (weapon) noun [UK: fleɪl] [US: ˈfleɪl] | fléau d’armesnom {m} |
foresail [foresails] (lowest square sail on foremast) noun [UK: ˈfɔː.seɪl] [US: ˈfɔːr.seɪl] | misaine◼◼◼nom {f} |
foxtail [foxtails] (foxtail grass) noun [UK: ˈfɑːk.ˌstel] [US: ˈfɑːk.ˌstel] | vulpin◼◼◼nom {m} |
foxtail [foxtails] (tail of a fox) noun [UK: ˈfɑːk.ˌstel] [US: ˈfɑːk.ˌstel] | queue de renard◼◻◻nom {f} |
frail [frailer, frailest] (liable to fall from virtue) adjective [UK: freɪl] [US: ˈfreɪl] | fragile◼◼◼adjectif |
frail [frailer, frailest] adjective [UK: freɪl] [US: ˈfreɪl] | fragile◼◼◼adjectif frêle◼◼◼adjectifHe's as frail as a baby goat. = Il est frêle comme un cabri. |
frailty [frailties] (condition of being frail) noun [UK: ˈfreɪl.ti] [US: ˈfreɪl.ti] | fragilité◼◼◼nom {f} |
full sail adverb | toutes voiles dehors◼◼◼adverbe |
gaffsail (topsail) noun | voile à corne◼◼◼nom {f} |
Gaillard proper noun [UK: ˈɡeɪ.lərd] [US: ˈɡeɪ.lərd] | Gaillard◼◼◼nom propre |
gaillardia [gaillardias] (plant of Gaillardia) noun [UK: ɡeɪlˈɑːdiə] [US: ɡeɪlˈɑːrdiə] | gaillarde◼◼◼nom {f} |
grabrail (handrail) noun | |
grey-tailed tattler (Tringa brevipes) noun | |
guardrail [guardrails] (rail set alongside a dangerous place) noun [UK: ˈɡɑː.dreɪl] [US: ˈɡɑːr.ˌdrel] | garde-corps◼◼◼nom {m} garde-fou◼◼◻nom {m} glissière de sécurité [automotive]◼◼◻nom {f} |
Gulf of Thailand (body of water) proper noun [UK: ɡʌlf əv ˈtaɪ.lænd] [US: ˈɡəlf əv ˈtaɪ.ˌlænd] | golfe de Thaïlande◼◼◼nom propre golfe du Siam◼◻◻nom propre |
hail [hailed, hailing, hails] (to greet) verb [UK: heɪl] [US: ˈheɪl] | saluer◼◼◼verbeHail, friend. = Je te salue, l'ami. |
hail [hailed, hailing, hails] (to fall from the sky, of hail) verb [UK: heɪl] [US: ˈheɪl] | grêler◼◼◼verbeIt's hailing. = Il grêle. |
hail (balls of ice) noun [UK: heɪl] [US: ˈheɪl] | grêle◼◼◼nom {f}It's hailing. = Il grêle. grêlons◼◼◻nom |
hail [hailed, hailing, hails] (to call out loudly in order to gain the attention of) verb [UK: heɪl] [US: ˈheɪl] | héler◼◼◻verbeI hailed a cab. = J'ai hélé un taxi. |
Hail Mary (prayer) noun [UK: heɪl ˈmeər.i] [US: ˈheɪl ˈmer.i] | Je vous salue Marie◼◼◼nom {m} |
hailstone (single ball of hail) noun [UK: ˈheɪl.stəʊn] [US: ˈheɪlˌstoʊn] | grêlon◼◼◼nom {m}The hailstones were as big as tennis balls. = Les grêlons étaient gros comme des balles de tennis. |
handrail [handrails] (rail which can be held) noun [UK: ˈhæn.dreɪl] [US: ˈhæn.ˌdrel] | main courante◼◼◼nom {f} rambarde◼◼◻nom {f}When riding the escalator, please hold the handrail and stand inside the yellow line. = En utilisant l'escalier roulant, veuillez s'il vous plaît maintenir la rambarde et rester sur la bande jaune. |
hangnail [hangnails] (protruding piece of nail tissue or skin near base of fingernail or toenail) noun [UK: ˈhæŋ.neɪl] [US: ˈhæŋ.neɪl] | envie◼◼◼nom {f} petite peau◼◼◼nom {f} |
hardtail (A two-wheeler without rear suspension.) noun | semi-rigide◼◼◼nom {m} |
heads or tails noun [UK: hedz ɔː(r) teɪlz] [US: ˈhedz ɔːr ˈteɪlz] | pile ou face◼◼◼nom |
headsail (sail set forward of the foremost mast) noun | voile d'avant◼◼◼nom {f} |