Duits-Hongaars woordenboek »

offen betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
saufen [soff; hat gesoffen] Verb
[ˈzaʊ̯fn̩]

vedel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻ige

iszákoskodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige

saufen (äu) [soff; hat gesoffen] Verb
[ˈzaʊ̯fn̩]

iszik [inni fn ign, ivott, igyék, innék]◼◼◼igeMeglepődtem, hogy Tamás még mindig él. Azt hittem, már évekkel ezelőtt halálra itta magát. = Ich bin überrascht, dass John noch am Leben ist. Ich dachte, er hätte sich schon vor Jahren zu Tode gesoffen.

piál [~t, ~jon, ~na]◼◼◻igeNem piál. = Er säuft nicht.

vedel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◻ige

treffen [traf; hat/ist getroffen] (mit mit Dativ) Verb
[ˈtʁɛfn̩]

találkozik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◼◼ige
átv is

(el)talál◼◼◻ige
átv is

foganatosít [~ott, ~son, ~ana]◼◼◻ige

összejön◼◼◻ige

megsért◼◻◻ige

rátalál◼◻◻ige

ráakad◼◻◻ige

rábukkan◼◻◻ige

megbánt◼◻◻ige

treffen [traf; hat getroffen] Verb
[ˈtʁɛfn̩]

talál (lövés/ütés) [~t, ~jon, ~na]◼◼◻igeA lövész pontosan talált. = Der Schütze traf genau.

treffen (i) [traf; hat getroffen] (mit mit Dativ) Verb
[ˈtʁɛfn̩]

eszközöl [~t, ~jön, ~ne]◼◼◼ige

ér vkitkifejezés
átv

triefen (durchnässt sein z.B. Haare, Kleidung) [triefte/troff, hat getrieft/getroffen] Verb
[ˈtʁiːfn̩]

ázik (csöpög / átázik pl. haj, ruha) [ázott, ázzon, ázna]ige

die Gottesoffenbarung Substantiv

isteni kinyilatkoztatás◼◼◼kifejezés
vall

halboffen

félig nyitott◼◼◼

félig nyílt

hoffen [hoffte; hat gehofft] (auf mit Akkusativ) Verb
[ˈhɔfn̩]

remél (valamit)◼◼◼kifejezésMit remélnek? = Was hoffen sie?

hoffen [hoffte; hat gehofft] (für mit Akkusativ) Verb
[ˈhɔfn̩]

reménykedik (valaminek)◼◼◻kifejezésCsak reménykedni lehet. = Man kann nur noch hoffen.

hoffentlich [ˈhɔfn̩tlɪç]

remélhetőleg◼◼◼Remélhetőleg klappol. = Hoffentlich klappt es.

im Rampenlicht (der Öffentlichkeit) stehen

rivaldafényben/a figyelem középpontjában áll

Information der Öffentlichkeit

a köz tájékoztatása

inoffensiv

nem támadó

mit offenem Mund

tátott szájjal◼◼◼

mit offenen Armen empfangen

tárt karokkal fogad◼◼◼

nichtöffentlich

nem nyilvános◼◼◼

OHG (offene Handelsgesellschaft) (Abk.)

közkereseti társaság◼◼◼kifejezés
gazd

Schadstoffentwicklung

szennyezőanyag alakulása

der Schöffe [des Schöffen; die Schöffen] Substantiv
[ˈʃœfə]

ülnök [~öt, ~e, ~ök]◼◼◼főnév

esküdt [~et, ~je, ~ek]◼◼◼főnév

die Schöffenbank [der Schöffenbank; die Schöffenbänke] Substantiv

esküdtek padjakifejezés

das Schöffengericht [des Schöffengericht(e)s; die Schöffengerichte] Substantiv

esküdtbíróság◼◼◼főnév

der Schöffenstuhl Substantiv

ülnöki székkifejezés

der Schroffen [des Schroffens; die Schroffen] Substantiv
österreichisch, sonst landschaftlich

szikla [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

szirt [~et, ~je, ~ek]főnév

ansaufen sich [soff sich an; hat sich angesoffen] Verb
salopp

leissza magátkifejezés

4567

Zoek geschiedenis