Duits | Hongaars |
---|---|
eindringen [drang ein; ist eingedrungen] (in mit Akkusativ) Verb [ˈaɪ̯nˌdʁɪŋən] | betör (egy országba)◼◼◼ige beszivárog◼◼◼ige beront◼◻◻ige beszivárogtat◼◻◻ige |
die Eindringlichkeit [der Eindringlichkeit; —] Substantiv [ˈaɪ̯nˌdʁɪŋlɪçkaɪ̯t] | erély [~t, ~e]◼◼◼főnév |
der Eindringling [des Eindringlings; die Eindringlinge] Substantiv [ˈaɪ̯nˌdʁɪŋlɪŋ] | betolakodó◼◼◼főnév csempész [~t, ~e, ~ek]◼◻◻főnév beavatkozó [~t, -, ~k]főnév zugárusfőnév |
die Eindringtiefe Substantiv | behatolási mélység◼◼◼kifejezés |
das Ephedrin [des Ephedrins; —] Substantiv [efeˈdʁiːn] | efedrin◼◼◼főnév |
die Erdrinde [der Erdrinde; —] Substantiv | föld szegélyekifejezés |
Es ist zu heiß hier drinnen. | |
die Farbeindringprüfung Substantiv | színbehatolás vizsgálatakifejezés |
der Goldring [des Goldring(e)s; die Goldringe] Substantiv | aranygyűrű◼◼◼főnév |
der Halbmondring Substantiv | félhold gyűrűjekifejezés |
Hast du lust auf einen drink? | |
der Herdring [des Herdring(e)s; die Herdringe] Substantiv [ˈheːɐ̯tˌʁɪŋ] | tűzhelygyűrűfőnév tűzhelykarikafőnév |
das Hochlandrind Substantiv | <Skóciából származó tehénfajta (húsa exkluzív ételalapanyag)>főnév |
in jn mit Bitten dringen | |
jn zu einem Drink bitten | |
jn zu einem Drink einladen | |
der Longdrink [des Longdrinks; die Longdrinks] Substantiv | |
mittendrin [mɪtn̩ˈdʁɪn] | bent◼◼◻ benn◼◻◻ |
neudrings | |
neuedrings Adverb | nemrégibenhatározószó |
Pseudoephedrin | |
der Softdrink [des Softdrinks; die Softdrinks] Substantiv | limonádé [~t, ~ja, ~k]◼◼◼főnév |
der Südring Substantiv | déli körgyűrű (városi autós forgalom)◼◼◼főnév déli elkerülőkifejezés |
tiefdringend Adjektiv | mélyreható◼◼◼melléknév |
die Trägerdurchdringung Substantiv | hordozó átterjedésekifejezés |
unaufdringlich Adjektiv | diszkrét◼◼◼melléknév |