Anglais | Français |
---|---|
between (in the position or interval that separates two things) preposition [UK: bɪ.ˈtwiːn] [US: bɪ.ˈtwiːn] | entre◼◼◼preposition |
between (one of, representing a choice) preposition [UK: bɪ.ˈtwiːn] [US: bɪ.ˈtwiːn] | entre◼◼◼preposition |
between (shared in confidence by) preposition [UK: bɪ.ˈtwiːn] [US: bɪ.ˈtwiːn] | entre◼◼◼preposition |
between a rock and a hard place (having the choice between two unpleasant options) preposition | entre le marteau et l'enclume◼◼◼preposition entre la peste et le choléra (between the plague and cholera)◼◻◻preposition |
between a rock and a hard place (in a difficult and inescapable position) preposition | entre le marteau et l'enclume (between the hammer and the anvil)◼◼◼preposition entre l'arbre et l'écorce (between the wood and the bark)◼◼◻preposition pris entre deux feux (caught between two fires)◼◻◻preposition |
between jobs ((euphemistic) unemployed) preposition [UK: bɪ.ˈtwiːn dʒɒbz] [US: bɪ.ˈtwiːn ˈdʒɑːbz] | sans emploi◼◼◼preposition chômeur◼◼◼preposition chômeuse◼◼◻nom {f} |
between Scylla and Charybdis (idiomatic) preposition | de Charybde en Scylla◼◼◼preposition |
between the hammer and the anvil (with the choice between two unpleasant or distasteful options) preposition | entre le marteau et l'enclume◼◼◼preposition la peste ou le cholérapreposition |
between you and me (in confidence) preposition [UK: bɪ.ˈtwiːn juː ənd miː] [US: bɪ.ˈtwiːn ˈjuː ænd ˈmiː] | entre nous◼◼◼preposition entre nous soit dit◼◻◻preposition |
come between (to affect negatively) verb | séparer◼◼◼verbe |
in between (between) preposition [UK: ɪn bɪ.ˈtwiːn] [US: ɪn bɪ.ˈtwiːn] | entre◼◼◼preposition |
read between the lines (infer a meaning that is not stated explicitly) verb [UK: riːd bɪ.ˈtwiːn ðə laɪnz] [US: riːd bɪ.ˈtwiːn ðə ˈlaɪnz] | lire entre les lignes◼◼◼verbe |
tail between one's legs (defeated; in a cowardly or miserable manner) adverb | la queue entre les jambesadverbe |