Norvegiană | Maghiară |
---|
hode [-t, -r, -ne/-da] n | fej fő, személy |
hodet er et annet sted | máshol jár az esze |
hodetelefon [-en, -er, -ene] n | fejhallgató |
hodetørkle [-et, -klær, -klærne] n | fejkendő |
alt står på hodet | minden a feje tetején áll |
anstrenger hodet med å finne ut noe | töri a fejét, töri az agyát |
avspillingshode [-t, -r, -ne/-da] n | lejátszófej |
bakhode [-t, -r, -ne/-da] n | tarkó |
barhodet [-, -e/-ede] adj | fedetlen fővel, födetlen fővel, hajadonfőtt, hajadonfővel |
borhode [-t, -r, -ne/-da] n | fúrófej |
brevhode [-t, -r, -ne/-da] n | fejléc, levélfejléc |
brohode [-t, -r, -ne/-da] n | hídfő |
bruhode [-t, -r, -ne/-da] n | hídfő |
bruk hodet! | használd a fejed! |
bruker hodet | használja az eszét |
bøyer hodet | fejet hajt |
det suser i hodet mitt | zúg a fejem |
dragehode [-t, -r, -ne/-da] n | sárkányfej |
drakehode [-t, -r, -ne/-da] n | sárkányfej |
dusjhode [-t, -r, -ne] n | zuhanyfej |
dyrehode [-t, -r, -ne/-da] n | állatfej |
dødninghode [-t, -r, -ne/-da] n | halálfej |
er kjapp i hodet | jól forog az esze |
er kvikk i hodet | jól fog az agya |
er tjukk i hodet | annyi esze sincs mint egy tyúknak |
er ør i hodet | szédeleg, szédül |
fehode [-t, -r, -ne] n | gyagyás |
fordreier hodet på noen | elcsavarja valakinek a fejét |
får noe inn i hodet | megért valamit |
gjør et tegn med hodet | fejével int |
grisehode [-t, -r, -ne] n | disznófej |
grøthode [-t, -r, -ne/-da] n | tökfej, tökfilkó |
går på hodet | fejre esik |
han kan ikke få det inn i hodet | nem megy a fejébe |
har i bakhodet | észben tart |
har noe i bakhodet | észben tart valamit |
har overhodet ikke rett | abszolút nincs igaza |
har tak over hodet | fedél van a feje felett, tető van a feje fölött |
har vondt i hodet | fáj a feje |