dicţionar Maghiar-Latin »

sors înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
Istenre és a sorsra bízni mindent

Deo fortunaeque omnia commitere

jó- és balsorsban

in utraque fortuna

jó sorban sok a barátod, balsorsban magadra maradsz (Ovidius)

donec felix, multos numerabis amicos; tempora si fuerint nubila, solus [~eris]

sors

B.H. (bonum fatum)

fortuna secunda

sorsban nem tudjuk, ki a jó barátunk, balsorsban kiderül, ki az ellenségünk

non agnoscetur in bonis amicus, et non abscondetur in malis inimicus

sorsfordulatot kurta szerencse követ

brevis est magni fortuna favoris

kedvez a rossznak a sors, hogy később tönkretehesse (Cato)

indulget fortuna malis, ut laedere possit

kedvező helyzet, jó sors

res bonae

kedvező sors főnév

secunda [secundae](1st) F
noun

ki nehéz sorsú, katona lesz vagy pap

desperatio aut fecit militem aut monachus

kisorsol ige

sorte ducitverb

kisorsol (sorsolással) ige

sortio [ivi, itus](4th)
verb

kisorsolja az ítélőbírókat

dicas sortior

minden elmúlik, amit a világ szépnek talál, a kegyetlen sors a gazdagságot hamar elrabolja; csak az erény és a tudás marad örök, ezek felett a sorsnak nincs hatalma

omnia dispereunt, quae mundo pulchra videntur, sors inimica rapit divicias subito, perpetuo durat virtus doctrinaque rerum nilque in illam sors, quod dominetur, habet

minden (sorszámnévvel) főnév

quisque quidquenoun

mindenkit a maga sorsa bánt

suae quemque fortunae paenitet

most van a(z) ~napja (sorszámnévvel) határozószó

nudiusadverb

nagyobb vagyok annál, minthogy nekem a Sors ártani tudjon

maior sum, quam cui possit Fortuna nocere

ne szomorkodj nagyon, ha a sors mostoha lett is hozzád

non tristare nimis, si sors adversa tibi sit

nehéz helyzet, balsors

res adversae

res perditae

nem a sorscsapások, hanem a szégyen kelti fel a haragot és a bosszút (Claudius és mások is)

non plaga, sed contumelia iram concitat

nem szeretik sosem azt, akinek nem kedvez a jó sors (Ovidius)

diligitur nemonisci cui fortuna secunda est

nem tudom, ki vagyok, s azt sem, hogy a sors mire szánt

ignoti sumus invicem ego et fortuna

Nortia (etruriai sorsIstennő)

Nortia [~ae]F

Parea (a sors Istenasszonya)

Parea [~ae]F

pótlólag kisorsol ige

subsortior [subsortiri, subsortitus sum](4th) DEP
verb

pótsorsolás főnév

subsortitio [subsortitionis](3rd) F
noun

rabszolgasors főnév

condicio servorumnoun

rázza a sorshúzó edényt

urnam movet

rendkívüli lélek rendkívüli sorsot érdemel (Seneca)

magnam fortunam magnus animus decet

sanyarú sors főnév

aspera [~orum]noun
N

senki sincs megelégedve sorsával

nemo sua sorte contentus

senki sincs sorsával megelégedve

suae quemque fortunae maxime poenitet

siratja sorsát

vicem suam flet

tehát igyunk! (Goethe ehhez hozzáfűzi, hogy régi és jó mondás ez, mely jó és balsorsban egyaránt segít)

ergo bibamus!

természettől kisorsolt

sortitus(3rd)

úgyszólván sorsszerű kötelezettséggel járunk el

munere quodam necessitatis perfungimur

van, aki asztalodnál ülve jó barátod, de balsorsod napján sehol sem találod

est autem amicus socius mensae, et non permanebit in die necessitatis

2345