dicţionar Maghiar-Latin »

így înseamnă în Latină

MaghiarăLatină
a kocka el van vetve (Suetonius) (Cézár a Rubikon folyó átlépésekor mondta, bízva a szerencsében) Így is mondják fontos döntés esetén: Alea iacta est)

iacta alea est

a kígyó összehúzódással gyűrűbe tekeredik

tractu in spiram se colligit anguis

a kígyók Laocoonra törnek

angues Laocoonta petunt

a sors akarta így

sic fata volunt

a sors könyvében így volt megírva (Ovidius)

sic erat in fatis

A Szentszék jóváhagyásával (a Szentszék tetszése szerint elmozdítható apostoli kormányzókat jelölték így)

ad nutum Sanctae Sedis

a tanúság ugyanis így szól róla: te pap vagy mindörökké Melkidezek rendje szerint

contestatur enim: quoniam tu es sacerdos in aeternum, secundum ordinem Melchisedech

a világ feje, a világ fővárosa. Már az ókorban így nevezték a császárkori Rómát, később pedig a pápák Rómájára is kiterjesztették ezt a megjelölést}

caput mundi

a város (Róma) alapításától (a hagyomány szerint Rómát i.e. 753-ban alapították, így ez lett a régi római időszámítás kezdőpontja)

ab urbe condita

alvilági szörny (félig nő, félig kígyó)

Echidna [~ae]F

amint Jézus megízlelte az ecetet, így szólt: Beteljesedett! Aztán lehajtotta fejét és kilehelte lelkét

cum ergo accepisset Iesus acetum, dixit: consummatum est. Et inclinato capite tradidit spiritum

az eljövendő bajokat bizonyosan hasznosabb nem ismerni, mint ismerni (Cicero) (így nem élünk rettegésben)

certe ignoratio futurorum malorum utilius est quam scientia

az Eumenisek, akik sötét színű kígyókat fontak hajuk közé

caeruleos implexae crinibus anguis Eumenides

az életet magunk tesszük röviddé, nem így kaptuk (Seneca)

non accepimus brevem vitam, sed facimus

azután így szólt az ÚrIsten: nem jó az embernek egyedül lennie. Alkotok neki segítőtársat, aki hasonló hozzá

dixit quoque Dominus Deus: non est bonum esse hominem solum. Faciamus ei adiutorium simile sibi

azután így szólt Jézus: figyeljetek arra, amit hallotok. Amilyen mértékkel mértek, olyannal mérnek majd nektek is, sőt adnak is hozzá

et dicebat illis: videte quid audiatis. In qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis et adiicietur vobis

baziliszkus (mesebeli mérges kígyó, mely nézésével is ölt) főnév

basiliscus [basilisci](2nd) M
noun

Bernát, mi végre jöttél? (Szent Bernát) (önmagát kérdezte így, amikor a kolostorba lépett, de valamennyien feltehetjük e kérdést: miért élünk?)

Bernarde ad quid venisti?

bár kemény dolog ez, de a törvény így írja elő (Ulpianus)

durum hoc est sed ita lex scripta est

csavarodás (kígyóé) főnév

nexus [~us]noun
M

Draco (Sárkány v Kígyó) csillagzat főnév

anguis [anguis](3rd) C
noun

dél-amerikai óriáskígyó

Boa constrictor

dél-amerikai óriáskígyó főnév

boa [boae](1st) F
noun

ekkor az Úr megkérdezte Káint: hol van a testvéred, Ábel? Ő így válaszolt: nem tudom, talán örzője vagyok testvéremnek?

et ait Domonus ad Cain: ubi est Abel, frater tuus? Qui respondit: nescio, num custos fratris mei sum ego?

előtekergőzik (kígyó) ige

evolvo [evolvere, evolvi, evolutus](3rd)
verb

Eris, a viszály Istennője (az éj kígyóhajú leánya) főnév

discordia [discordiae](1st) F
noun

et cetera (és így tovább) főnév

etc.noun
abb. N

ezt akarom, ezt parancsolom, s hogy miért? Mert így akarom (Iuvenalis) (az uralkodó akarat törvénye, a diktátorok alapelve)

hoc volo, sic iubeo: sit pro ratione voluntas

ezzel szemben (így szólt)

contra

gigászok (Gaea és Tartarus kígyólábú óriás-fiai, akik az eget megostromolták, de Jupiter villámaival lesújtotta őket)

Gigantes [~um]M

Gorgo (Phorcys három leánya, Stheno, Euryale, Medusa kígyóhajú szárnyas női alakok) főnév

Gorgo [~onis]noun
F

Gorgus (Phorcys három leánya, Stheno, Euryale, Medusa kígyóhajú szárnyas női alakok)

Gorgus [~onis]F

gyorsan tekeredik (kígyó)

orbem rapit

gyűjtsd a tapasztalatot, s szép lesz a vénkorod így

discenti multa assidue multa senecta venti

gyűrű (kígyóé) főnév

spira [spirae](1st) F
noun

hajlás (kígyóé) főnév

spira [spirae](1st) F
noun

hallj, láss, ám hallgass, így lesz léted nyugodalmas!

audi vide, tace si vis manere in pace!

haragosan felemelkedik (a kígyó)

attollo iras

higgy nekem: nem bölcs dolog így gondolkodni: majd másképp fogok élni. A másnap mindig már késő, - élj ma! (Martialis)

non est, crede mihi, sapientia dicere "vivam". Sera nimis vita est crastina: vive hodie

Hydra (Északi Vízikígyó) (csillagkép) főnév

Hyanoun
Gr

123