dicţionar Maghiar-German »

szeret înseamnă în Germană

MaghiarăGermană
szeret ige

mögen [mochte; hat gemocht]◼◼◼ »Verb
[ˈmøːɡn̩]
Mit szeretsz? = Was magst du?

lieben [liebte; hat geliebt]◼◼◼ »Verb
[ˈliːbn̩]
Kit szeret? = Wen liebt er?

lieb haben [hatte lieb; hat lieb gehabt] (Von Duden empfohlene Schreibung)◼◼◻[ˈliːp haːbn̩]

leiden [litt; hat gelitten]◼◼◻ »Verb
[ˈlaɪ̯dn̩]
Nem szeretik az okoskákat. = Besserwisser kann keiner leiden.

gern haben [hatte gern; hat gern gehabt]◼◻◻Verb
[ˈɡɛʁn ˌhaːbn̩]

liebhaben (Von Duden empfohlene Schreibung: lieb haben)◼◻◻ »Verb
[ˈliːpˌhaːbn̩]
Hiszen tudod, hogy szeretlek! = Du weißt doch, dass ich dich liebhabe!

gernhaben [hatte gern; hat gerngehabt]◼◻◻ »Verb
[ˈɡɛʁnˌhaːbn̩]

minnen »Verb
noch scherzhaft

szeret melléknév

zugetan [zugetaner; am zugetansten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈt͡suːɡəˌtaːn]

Szereted a(z) …?

Magst du …?

Szeretek régi könyveket olvasni.

Ich lese gerne alte Bücher.

Szeretek utazni.

Ich reise gern.◼◼◼

Szeretem a görögdinnye ízét.

Ich liebe den Geschmack von Wassermelonen.

Szeretem nézni a focit.

Ich gucke gern Fußball.

Szeretem veled tölteni az időt.

Ich bin gerne mit dir zusammen.◼◼◼

szeretet főnév

die Liebe [der Liebe; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːbə]
Ez szeretet lehet? = Konnte das Liebe sein?

szeretet tanújele kifejezés

der Liebesbeweis [des Liebesbeweises; die Liebesbeweise] »Substantiv
[ˈliːbəsbəˌvaɪ̯s]

szeretet utáni vágy(ódás) kifejezés

das Liebesbedürfnis »Substantiv

szeretetadomány főnév

die Liebesgabe [der Liebesgabe; die Liebesgaben]◼◼◼ »Substantiv

szeretetkonyha főnév

die Wohlfahrtsküche »Substantiv

szeretetlakoma főnév

die Agape [der Agape; die Agapen] »Substantiv
[aˈɡaːpə]

szeretetlen melléknév

liebeleer »Adjektiv

szeretetlenség főnév

die Lieblosigkeit [der Lieblosigkeit; die Lieblosigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈliːploːzɪçkaɪ̯t]

szeretetmegvonás főnév

der Liebesentzug [des Liebesentzug(e)s; die Liebesentzüge]◼◼◼ »Substantiv

szeretetnyilvánítás főnév

die Liebesbezeigung [der Liebesbezeigung; die Liebesbezeigungen] »Substantiv

(szeretet)otthon főnév

das Stift [des Stift(e)s; die Stifte/(selten:) Stifter] »Substantiv
[ʃtɪft]
veraltend

szeretetre méltó kifejezés

liebenswert [liebenswerter; am liebenswertesten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈliːbənsˌveːɐ̯t]

liebenswürdig [liebenswürdiger; am liebenswürdigsten]◼◼◼ »Adjektiv
[ˈliːbənsvʏʁdɪç]

minniglich [minniglicher; am minniglichsten] »Adjektiv
[ˈmɪnɪklɪç]
veraltet

szeretetre vágyó kifejezés

liebebedürftig◼◼◼ »Adjektiv

szeretetre érdemes kifejezés

liebenswert [liebenswerter; am liebenswertesten] »Adjektiv
[ˈliːbənsˌveːɐ̯t]

szeretetreméltó férfi kifejezés

der Schwerenöter [des Schwerenöters; die Schwerenöter] »Substantiv
[ˈʃveːʁəˌnøːtɐ]

szeretetreméltóság főnév

die Liebenswürdigkeit [der Liebenswürdigkeit; —]◼◼◼ »Substantiv

die Lieblichkeit [der Lieblichkeit; die Lieblichkeiten]◼◻◻ »Substantiv

szeretetszolgálat főnév

die Caritas [der Caritas; —]◼◼◼ »Substantiv

szeretett

geliebt◼◼◼ »[ɡəˈliːpt]Sohasem szeretett az anyám. = Meine Mutter hat mich nie geliebt.

vielgeliebt◼◻◻

herzallerliebst »[ˈhɛʁt͡sʔalɐˌliːpst]

szeretett melléknév

lieb [lieber; am liebsten]◼◼◼ »Adjektiv
[liːp]
Mindig tisztelettel és szeretettel beszél a feleségéről. = Er spricht immer mit Respekt und Liebe über seine Frau.

liebwert »Adjektiv
veraltet

12