dicţionar Maghiar-Englez »

vki kihúzza magát înseamnă în Engleză

Traducere automată:

vki pulls himself out
MaghiarăEngleză
kihúzza magát ige

evade [evaded, evading, evades]◼◼◼verb
[UK: ɪ.ˈveɪd] [US: ɪ.ˈveɪd]

thrust outverb

kihúzza magát

dodge◼◻◻[UK: dɒdʒ] [US: ˈdɑːdʒ]

back out◼◻◻[UK: ˈbæk ˈaʊt] [US: ˈbæk ˈaʊt]

draw oneself up[UK: drɔː wʌn.ˈself ʌp] [US: ˈdrɒ wʌn.ˈself ʌp]

scratch for oneself[UK: skrætʃ fɔː(r) wʌn.ˈself] [US: ˈskrætʃ ˈfɔːr wʌn.ˈself]

square one's shoulders[UK: skweə(r) wʌnz ˈʃəʊl.dəz] [US: ˈskwer wʌnz ˈʃoʊl.dəz]

kihúzza magát (valami) alól

back out of (something)◼◼◼[UK: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbæk ˈaʊt əv ˈsʌm.θɪŋ]

duck◼◼◻[UK: dʌk] [US: ˈdək]

kihúzza magát (valami) alól (átv) ige

shirk [shirked, shirking, shirks]◼◼◼verb
[UK: ʃɜːk] [US: ˈʃɝːk]

kihúzza magát (valamiből) (átv) ige

backtrack [backtracked, backtracking, backtracks]verb
[UK: ˈbæk.træk] [US: ˈbæk.ˌtræk]

skulk [skulked, skulking, skulks]verb
[UK: skʌlk] [US: ˈskəlk]

kihúzza magát (átv)

straighten up◼◼◼[UK: ˈstreɪt.n̩ ʌp] [US: ˈstreɪt.n̩ ʌp]

straighten one's back[UK: ˈstreɪt.n̩ wʌnz ˈbæk] [US: ˈstreɪt.n̩ wʌnz ˈbæk]

kihúzza a lutrit (átv)

get in the neck[UK: ˈɡet ɪn ðə nek] [US: ˈɡet ɪn ðə ˈnek]

kihúzza a szemöldökét

pencil one's eyebrows[UK: ˈpen.sl̩ wʌnz ˈaɪ.braʊz] [US: ˈpen.sl̩ wʌnz ˈaɪ.ˌbrɑːwz]

kihúzza a vonalakat

ink the lines[UK: ɪŋk ðə laɪnz] [US: ˈɪŋk ðə ˈlaɪnz]

kihúzza a gyufát (átv)

cop it[UK: kɒp ɪt] [US: ˈkɑːp ˈɪt]

get in the neck[UK: ˈɡet ɪn ðə nek] [US: ˈɡet ɪn ðə ˈnek]

valaki kihúzza magát

somebody straighten his back[UK: ˈsʌm.bə.di ˈstreɪt.n̩ hɪz ˈbæk] [US: ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈstreɪt.n̩ ˈhɪz ˈbæk]

kihúzza valakinek a fogát

draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

kihúzza valakinek a méregfogát

draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

kihúzza magát a munkából (katona) (átv) ige

scrimshank [scrimshanked, scrimshanking, scrimshanks]verb
[UK: ˈskrɪm.ʃæŋk] [US: ˈskrɪm.ʃæŋk]

kihúzza valakinek a fogait

draw somebody's teeth[UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ]

kihúzza a szőnyeget alóla (átv)

pull the rug from under (somebody)[UK: pʊl ðə rʌɡ frəm ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊl ðə ˈrəɡ frəm ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

kihúzza a talajt alóla (átv)

pull the rug from under (somebody)[UK: pʊl ðə rʌɡ frəm ˈʌnd.ə(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊl ðə ˈrəɡ frəm ˈʌnd.r̩ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

kihúzza magát a csávából

get clear[UK: ˈɡet klɪə(r)] [US: ˈɡet ˈklɪr]

kihúzza magát a bajból

get clear[UK: ˈɡet klɪə(r)] [US: ˈɡet ˈklɪr]

kihúzza magát a szolgálatból (katona) (átv) ige

scrimshank [scrimshanked, scrimshanking, scrimshanks]verb
[UK: ˈskrɪm.ʃæŋk] [US: ˈskrɪm.ʃæŋk]

skrimshankverb
[UK: skrˈɪmʃaŋk] [US: skrˈɪmʃæŋk]

kihúzza magát a munkából (katona) (átv) ige

skrimshankverb
[UK: skrˈɪmʃaŋk] [US: skrˈɪmʃæŋk]

kihúzza magát a felelősség alól (átv)

sneak out of responsibility[UK: sniːk ˈaʊt əv rɪ.ˌspɒn.sə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: ˈsniːk ˈaʊt əv ri.ˌspɑːn.sə.ˈbɪ.lə.ti]

kihúzza valaki gesztenyéjét a tűzből

pull someone's chestnuts out of the fire[UK: pʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈpʊl ˈsəˌm.wənz ˈtʃe.snʌts ˈaʊt əv ðə ˈfaɪər]

kihúzza a fejét a kötőfékből

slip the halter[UK: slɪp ðə ˈhɔːl.tə(r)] [US: sˈlɪp ðə ˈhɒl.tər]

kihúzza a dugót a palackból

draw the cork of a bottle[UK: drɔː ðə kɔːk əv ə ˈbɒt.l̩] [US: ˈdrɒ ðə ˈkɔːrk əv ə ˈbɑːt.l̩]

kihúzza a talajt a lába alól (átv)

cut the ground from under feet[UK: kʌt ðə ɡraʊnd frəm ˈʌnd.ə(r) fiːt] [US: ˈkət ðə ˈɡraʊnd frəm ˈʌnd.r̩ ˈfiːt]