dicţionar Maghiar-Englez »

pártját fogja vknekl (átv) înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
pártját fogja átv

side with◼◼◼[UK: saɪd wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsaɪd wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

pártját fogja (valakinek)

stick up for (somebody)◼◼◼[UK: stɪk ʌp fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈstɪk ʌp ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di]

fight somebody's battle[UK: faɪt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbæt.l̩] [US: ˈfaɪt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbæt.l̩]

put in a word for (somebody)[UK: ˈpʊt ɪn ə ˈwɜːd fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈpʊt ɪn ə ˈwɝːd ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di]

take part with (somebody)[UK: teɪk pɑːt wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈteɪk ˈpɑːrt wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

pártját fogja valakinekl (átv)

side with (somebody)[UK: saɪd wɪð ˈsʌm.bə.di] [US: ˈsaɪd wɪθ ˈsʌm.ˌbɑː.di]

pártját fogja valakinek (valamiben)

back somebody in (something)[UK: ˈbæk ˈsʌm.bə.di ɪn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈbæk ˈsʌm.ˌbɑː.di ɪn ˈsʌm.θɪŋ]

pártját fogja valakinek (átv)

take somebody's part[UK: teɪk ˈsəm.ˌbɑː.di pɑːt] [US: ˈteɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɑːrt]

take up somebody's quarrel[UK: teɪk ʌp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈkwɒ.rəl] [US: ˈteɪk ʌp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈkwɔː.rəl]

valakinek a pártját fogja

stick up for (somebody)[UK: stɪk ʌp fɔː(r) ˈsʌm.bə.di] [US: ˈstɪk ʌp ˈfɔːr ˈsʌm.ˌbɑː.di]

(átv)

good-natured ass[UK: ɡʊd ˈneɪ.tʃərd æs] [US: ˈɡʊd ˈneɪ.tʃərd ˈæs]

see about (something)[UK: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈsiː ə.ˈbaʊt ˈsʌm.θɪŋ]

show drink[UK: ʃəʊ drɪŋk] [US: ˈʃoʊ ˈdrɪŋk]

the wind is down[UK: ðə wɪnd ɪz daʊn] [US: ðə wɪnd ˈɪz ˈdaʊn]

this does not pertain to my office[UK: ðɪs dʌz nɒt pə.ˈteɪn tuː maɪ ˈɒf.ɪs] [US: ðɪs ˈdəz ˈnɑːt pər.ˈteɪn ˈtuː ˈmaɪ ˈɑːf.əs]

this is for your private ear[UK: ðɪs ɪz fɔː(r) jɔː(r) ˈpraɪ.vɪt ɪə(r)] [US: ðɪs ˈɪz ˈfɔːr ˈjɔːr ˈpraɪ.vət ˈɪr]

throw her cap over the windmills[UK: ˈθrəʊ hɜː(r) kæp ˈəʊv.ə(r) ðə ˈwɪnd.mɪlz] [US: ˈθroʊ hər ˈkæp ˈoʊv.r̩ ðə ˈwɪnd.ˌmɪlz]

elhagyja pártját ige

apostatize from one's faithverb
[UK: ə.ˈpɒ.stə.taɪz] [US: ə.ˈpɑː.stə.ˌtaɪz]

cserbenhagyja pártját ige

apostatize from one's faithverb
[UK: ə.ˈpɒ.stə.taɪz] [US: ə.ˈpɑː.stə.ˌtaɪz]

elhagyja pártját főnév

renegade [renegades]noun
[UK: ˈre.nɪ.ɡeɪd] [US: ˈre.nə.ˌɡed]

fogja a pályát (teniszben)

cover the court[UK: ˈkʌ.və(r) ðə kɔːt] [US: ˈkʌ.vər ðə ˈkɔːrt]

fogja a gyeplőt

hold the reins◼◼◼[UK: həʊld ðə reɪnz] [US: hoʊld ðə ˈreɪnz]

fogja a kantárt

hold the reins[UK: həʊld ðə reɪnz] [US: hoʊld ðə ˈreɪnz]

fogja a zablát (ló)

hang on the bit[UK: hæŋ ɒn ðə bɪt] [US: ˈhæŋ ɑːn ðə ˈbɪt]

fogja a fejét (másik hülyesége miatt) főnév

facepalmnoun

hasát fogja nevettében

hold one's sides with laughter[UK: həʊld wʌnz saɪdz wɪð ˈlɑːf.tə(r)] [US: hoʊld wʌnz ˈsaɪdz wɪθ ˈlæf.tər]

nevetés fogja el

be seized with laughter[UK: bi siːzd wɪð ˈlɑːf.tə(r)] [US: bi siːzd wɪθ ˈlæf.tər]

undor fogja el

be filled with loathing[UK: bi fɪld wɪð ˈləʊ.ðɪŋ] [US: bi ˈfɪld wɪθ ˈloʊ.ðɪŋ]

rosszullét fogja el

be taken bad[UK: bi ˈteɪkən bæd] [US: bi ˈteɪkən ˈbæd]

rémület fogja el

be thrilled with horror[UK: bi θrɪld wɪð ˈhɒ.rə(r)] [US: bi ˈθrɪld wɪθ ˈhɔː.rər]

szánalom fogja el

be seized with pity[UK: bi siːzd wɪð ˈpɪ.ti] [US: bi siːzd wɪθ ˈpɪ.ti]

utálat fogja el

be filled with loathing[UK: bi fɪld wɪð ˈləʊ.ðɪŋ] [US: bi ˈfɪld wɪθ ˈloʊ.ðɪŋ]

görcs fogja el

be seized with a cramp[UK: bi siːzd wɪð ə kræmp] [US: bi siːzd wɪθ ə ˈkræmp]

börtönben fogja végezni (átv)

he will end up with prison[UK: hiː wɪl end ʌp wɪð ˈprɪz.n̩] [US: ˈhiː wɪl ˈend ʌp wɪθ ˈprɪz.n̩]

oldalát fogja nevettében

laugh till one's sides ache[UK: lɑːf tɪl wʌnz saɪdz eɪk] [US: ˈlæf ˈtɪl wʌnz ˈsaɪdz ˈeɪk]

shake one's side[UK: ʃeɪk wʌnz saɪd] [US: ˈʃeɪk wʌnz ˈsaɪd]

hasát fogja nevettében

in stitches[UK: ɪn ˈstɪ.tʃɪz] [US: ɪn ˈstɪ.tʃəz]

rosszullét fogja el

take bad[UK: teɪk bæd] [US: ˈteɪk ˈbæd]

hasát fogja nevettében

shake one's side[UK: ʃeɪk wʌnz saɪd] [US: ˈʃeɪk wʌnz ˈsaɪd]

oldalát fogja nevettében

split one's side[UK: splɪt wʌnz saɪd] [US: ˈsplɪt wʌnz ˈsaɪd]