dicţionar Maghiar-Englez »

ostobaság înseamnă în Engleză

MaghiarăEngleză
ostobaság főnév

vacuousnessnoun
[UK: ˈvækjʊəsnəs ] [US: ˈvækjuəsnəs ]

wooden-headednessnoun
[UK: ˈwʊd.n̩] [US: ˈwʊd.n̩]

ostobaság főnév
biz

flumdiddlenoun
[UK: flˈʌmdɪdəl] [US: flˈʌmdɪdəl]

flummadiddlenoun
[UK: flˈʌmədˌɪdəl] [US: flˈʌmədˌɪdəl]

ostobaság főnév
slavu

damfoolishnessnoun
[UK: dˈamfuːlɪʃnəs] [US: dˈæmfuːlɪʃnəs]

ostobaság főnév
US biz

blaanoun
[UK: blˈɑː] [US: blˈɑː]

ostobaság (imbecilitas) főnév

imbecility [imbecilities]◼◼◼noun
[UK: ˌɪm.bə.ˈsɪ.lɪ.ti] [US: ˌɪm.bə.ˈsɪ.lɪ.ti]

ostobaság (viselkedésé, kijelentésé) főnév

unwisdom [unwisdoms]◼◼◼noun
[UK: ˈʌn.ˈwɪz.dəm] [US: ən.ˈwɪz.dəm]

Ostobaság!

Buncombe![UK: ˈbʌŋkəm] [US: ˈbʌŋkəm]

That's all bunkum![UK: ðæts ɔːl ˈbʌŋkəm] [US: ðæts ɔːl ˈbʌŋkəm]

ostobasággal határos

it is little short of folly[UK: ɪt ɪz ˈlɪt.l̩ ʃɔːt əv ˈfɒ.li] [US: ˈɪt ˈɪz ˈlɪt.l̩ ˈʃɔːrt əv ˈfɑː.li]

ostobaságok főnév

fooleries◼◼◼noun
[UK: ˈfuːləriz ] [US: ˈfuləriz ]

ostobaságok

havers[UK: ˈheɪvəz ] [US: ˈhɛvərz ]

ostobaságokat beszél

drivel[UK: ˈdrɪv.l̩] [US: ˈdrɪv.l̩]

he talks bilge[UK: hiː tɔːks bɪldʒ] [US: ˈhiː ˈtɑːks bɪldʒ]

maunder on[UK: ˈmɔːn.də(r) ɒn] [US: ˈmɔːrn.dər ɑːn]

piffle[UK: ˈpɪf.l̩] [US: ˈpɪf.l̩]

talk a lot of punk[UK: ˈtɔːk ə lɒt əv pʌŋk] [US: ˈtɔːk ə ˈlɑːt əv ˈpəŋk]

ostobaságokat beszél ige

blither [blithered, blithering, blithers]verb
[UK: ˈblɪ.ðə] [US: ˈblɪ.ðər]

drool [drooled, drooling, drools]verb
[UK: druːl] [US: ˈdruːl]

maunderverb
[UK: ˈmɔːn.də(r)] [US: ˈmɔːrn.dər]

ostobaságokat beszél GB, ír

haver[UK: ˈhe.və(r)] [US: ˈhe.vər]

ostobaságokat követ el

ass about[UK: æs ə.ˈbaʊt] [US: ˈæs ə.ˈbaʊt]

ostobaságokat mond ige

drool [drooled, drooling, drools]verb
[UK: druːl] [US: ˈdruːl]

ostobaságokkal tölti az idejét

fool about[UK: fuːl ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːl ə.ˈbaʊt]

footle about[UK: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt]

ostobaságokkal tölti idejét

footle about[UK: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːt.l̩ ə.ˈbaʊt]

ostobaságokkal való időtöltés

fooling about[UK: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈbaʊt] [US: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈbaʊt]

fooling around[UK: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈraʊnd] [US: ˈfuːl.ɪŋ ə.ˈraʊnd]

ostobaságot beszél

talk nonsense◼◼◼[UK: ˈtɔːk ˈnɒnsns] [US: ˈtɔːk ˈnɑːn.sens]

bray[UK: breɪ] [US: ˈbreɪ]

ostobaságot követ el

make an ass of oneself[UK: ˈmeɪk ən æs əv wʌn.ˈself] [US: ˈmeɪk ˈæn ˈæs əv wʌn.ˈself]

Elég az ostobaságból!

No nonsense!◼◼◼[UK: nəʊ ˈnɒnsns] [US: ˈnoʊ ˈnɑːn.sens]

ez ostobaság

that's all nonsense[UK: ðæts ɔːl ˈnɒnsns] [US: ðæts ɔːl ˈnɑːn.sens]

hajmeresztő ostobaság

crass stupidity[UK: kræs stjuː.ˈpɪ.dɪ.ti] [US: ˈkræs stuː.ˈpɪ.də.ti]

Hogy mondhatsz ilyen ostobaságot?

How can you say such a silly thing?[UK: ˈhaʊ kæn juː ˈseɪ sʌtʃ ə ˈsɪ.li ˈθɪŋ] [US: ˈhaʊ ˈkæn ˈjuː ˈseɪ ˈsətʃ ə ˈsɪ.li ˈθɪŋ]

merő ostobaság

mere nonsense◼◼◼[UK: mɪə(r) ˈnɒnsns] [US: ˈmɪr ˈnɑːn.sens]

Micsoda ostobaság!

What rot!◼◼◼[UK: ˈwɒt rɒt] [US: ˈhwʌt ˈrɑːt]

Ne beszélj ostobaságot!

Don't talk rot![UK: dəʊnt ˈtɔːk rɒt] [US: ˈdoʊnt ˈtɔːk ˈrɑːt]

nem engedi, hogy valaki ostobaságokat tegyen

keep somebody out of mischief[UK: kiːp ˈsʌm.bə.di ˈaʊt əv ˈmɪs.tʃɪf] [US: ˈkiːp ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈaʊt əv ˈmɪs.tʃəf]

123