Maghiară | Engleză |
---|---|
karmai közé kerül (valakinek) | fall into somebody's hands[UK: fɔːl ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di hændz] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhændz] |
karmai között tart valakit (átv) | have a stranglehold on (somebody)[UK: həv ə ˈstræŋɡl.həʊld ɒn ˈsʌm.bə.di] [US: həv ə ˈstræŋɡlhoʊld ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di] |
karmai között van valaki (átv) | have somebody by the short hairs[UK: həv ˈsʌm.bə.di baɪ ðə ʃɔːt heəz] [US: həv ˈsʌm.ˌbɑː.di baɪ ðə ˈʃɔːrt ˈherz] |
karmaiba ragad ige | claw [clawed, clawing, claws]verb |
karmaival megragad (valamit) ige | claw at (something)verb |
a karmai között (valaminek) | in the wolves of (something)[UK: ɪn ðə wʊlvz əv ˈsʌm.θɪŋ] [US: ɪn ðə ˈwʊlvz əv ˈsʌm.θɪŋ] |
belemélyeszti karmait (valakibe) | |
egy betegség karmai között | in the grip of a disease[UK: ɪn ðə ɡrɪp əv ə dɪ.ˈziːz] [US: ɪn ðə ˈɡrɪp əv ə ˌdɪ.ˈziːz] |
kiszabadul valakinek a karmaiból | get out of somebody's clutches[UK: ˈɡet ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklʌ.tʃɪz] [US: ˈɡet ˈaʊt əv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklʌ.tʃəz] |
valaki karmai közé kerül | fall into somebody's clutches[UK: fɔːl ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklʌ.tʃɪz] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklʌ.tʃəz] fall into somebody's hands[UK: fɔːl ˈɪn.tə ˈsəm.ˌbɑː.di hændz] [US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhændz] |
valaki karmai között van (átv) | be in somebody's clutches[UK: bi ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklʌ.tʃɪz] [US: bi ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklʌ.tʃəz] |
valakinek a karmai között | in somebody's claws[UK: ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di klɔːz] [US: ɪn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈklɒz] |