dicţionar Maghiar-Englez »

foltot ejt vk hírnevén înseamnă în Engleză

Traducere automată:

tarnish the reputation of VK
MaghiarăEngleză
foltot ejt valaki hírnevén

blow upon somebody's reputation[UK: bləʊ ə.ˈpɒn ˈsəm.ˌbɑː.di ˌre.pjʊ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˈbloʊ ə.ˈpɑːn ˈsəm.ˌbɑː.di ˌre.pjə.ˈteɪʃ.n̩]

foltot ejt ige

blot [blotted, blotting, blots]◼◼◼verb
[UK: blɒt] [US: ˈblɑːt]

spot [spotted, spotted, spotting, spots]◼◼◻irregular verb
[UK: spɒt] [US: ˈspɑːt]

blob [blobbed, blobbing, blobs]verb
[UK: blɒb] [US: ˈblɑːb]

foltot ejt ige
GB

discolour [discoloured, discolouring, discolours]verb
[UK: dɪs.ˈkʌl.ə(r)] [US: dɪs.ˈkʌl.ər]

foltot ejt

splash[UK: splæʃ] [US: ˈsplæʃ]

splotch[UK: splɒtʃ] [US: splɒtʃ]

foltot ejt főnév

splodgenoun
[UK: splɒdʒ] [US: splɒdʒ]

foltot ejt (valamin)

smut[UK: smʌt] [US: ˈsmət]

foltot ejt (valamin) ige

maculateverb
[UK: ˈmæ.kjʊ.leɪt] [US: ˈmæ.kjʊ.leɪt]

foltot ejt (átv is) ige

defile (tarnish, stain, maculate, sully)◼◼◼verb
[UK: dɪ.ˈfaɪl] [US: dɪ.ˈfaɪl]

ejt ige

drop [dropped, dropping, drops]◼◼◼verb
[UK: drɒp] [US: ˈdrɑːp]
Just don't drop it. = Csak ne ejtsd le.

catch [caught, caught, catching, catches]◼◼◻irregular verb
[UK: kætʃ] [US: ˈkætʃ]

pronounce [pronounced, pronouncing, pronounces]◼◼◻verb
[UK: prə.ˈnaʊns] [US: prə.ˈnaʊns]
Is this how you pronounce this? = Ezt így kell ejteni?

throw overboardverb
[UK: ˈθrəʊ ˈəʊv.ə.bɔːd] [US: ˈθroʊ ˈoʊv.r̩.bɔːd]

ejt (hangot) (átv) ige

phonate [phonated, phonating, phonates]verb
[UK: fˈɒneɪt] [US: fˈɑːneɪt]

ejt (teniszben, squashban)

dink[UK: ˈdɪŋk] [US: ˈdɪŋk]

ejt (valakit) ige

dump◼◼◼verb
[UK: dʌmp] [US: ˈdəmp]
My girlfriend dumped me. = A barátnőm ejtett.

ejt (valakit) (átv) ige

ditch (somebody) [ditched, ditching, ditches]◼◼◼verb
[UK: dɪtʃ] [US: ˈdɪtʃ]

foltot kivesz

take out a stain[UK: teɪk ˈaʊt ə steɪn] [US: ˈteɪk ˈaʊt ə ˈsteɪn]

foltot csinál

stain[UK: steɪn] [US: ˈsteɪn]

foltot tesz

patch[UK: pætʃ] [US: ˈpætʃ]

foltot hagy (valamin)

leave a mark on (something)[UK: liːv ə mɑːk ɒn ˈsʌm.θɪŋ] [US: ˈliːv ə ˈmɑːrk ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

foltot eltávolít (főleg grafikában) ige

despeckleverb

foltot tesz (valamire) ige

patch [patched, patching, patches]verb
[UK: pætʃ] [US: ˈpætʃ]

hehezetesen ejt ige

aspirate [aspirated, aspirating, aspirates]verb
[UK: ˈæ.spə.reɪt] [US: ˈæ.spə.ˌret]

tőrbe ejt (átv) ige

snare◼◼◼verb
[UK: sneə(r)] [US: ˈsner]

fogságba ejt (valakit)

take somebody prisoner[UK: teɪk ˈsʌm.bə.di ˈprɪz.nə(r)] [US: ˈteɪk ˈsʌm.ˌbɑː.di ˈprɪ.zə.nər]

sebet ejt (valakin)

inflict a wound upon (somebody)[UK: ɪn.ˈflɪkt ə wuːnd ə.ˈpɒn ˈsʌm.bə.di] [US: ˌɪn.ˈflɪkt ə ˈwaʊnd ə.ˈpɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

csapdába ejt

trap◼◼◼[UK: træp] [US: ˈtræp]

tagoltan ejt ige

articulate [articulated, articulating, articulates]◼◼◼verb
[UK: ɑː.ˈtɪ.kjʊ.lət] [US: arˈtɪ.kjə.ˌlet]

túszul ejt

take hostage◼◼◼[UK: teɪk ˈhɒ.stɪdʒ] [US: ˈteɪk ˈhɑː.stɪdʒ]

zsákmányul ejt ige

prize [prized, prizing, prizes]◼◼◼verb
[UK: praɪz] [US: ˈpraɪz]

rabul ejt ige

enslave [enslaved, enslaving, enslaves]◼◼◼verb
[UK: ɪn.ˈsleɪv] [US: ens.ˈleɪv]

teherbe ejt ige

impregnate [impregnated, impregnating, impregnates]◼◼◼verb
[UK: ˈɪm.preɡ.neɪt] [US: ˌɪm.ˈpreg.ˌnet]

kétségbe ejt

drive to despair[UK: draɪv tuː dɪ.ˈspeə(r)] [US: ˈdraɪv ˈtuː ˌdɪ.ˈsper]

bámulatba ejt ige

astonish [astonished, astonishing, astonishes]◼◼◼verb
[UK: ə.ˈstɒ.nɪʃ] [US: ə.ˈstɑː.nɪʃ]

pacát ejt

smudge[UK: smʌdʒ] [US: ˈsmədʒ]

hatalmába ejt

come upon[UK: kʌm ə.ˈpɒn] [US: ˈkəm ə.ˈpɑːn]

rosszul ejt ige

mispronounce [mispronounced, mispronouncing, mispronounces]◼◼◼verb
[UK: ˌmɪ.sprə.ˈnaʊns] [US: ˌmɪ.sprə.ˈnaʊns]