Germană | Maghiară |
---|---|
er kann viel vertragen | |
Er macht mir viel zu schaffen. | |
er muss viel Geld haben | |
es ist viel zu groß | |
es ist viel zu klein | |
Es lässt viel zu wünschen übrig. | |
Es liegt mir viel daran. | |
Es wurde viel Blut vergossen. | |
der Frequenzvervielfacher Substantiv | frekvenciasokszorozófőnév |
die Funktionsvielfalt Substantiv | funkciók sokaságakifejezés |
für viele | sokaknak◼◼◼ |
Für wie viel Personen? | |
Für wie viele Nächte? | |
ganz vielfältig | nagyon változatoskifejezés |
genausoviel | |
genetische Vielfalt | |
geradesoviel | |
Gestern abend bin ich viel Geld losgeworden. | |
gleichviel [ˌɡlaɪ̯çˈfiːl] | mindegy◼◼◼ |
Ich danke vielmals! Keine Ursache! | |
Ich habe im Moment sehr viel zu tun. | |
ich habe nicht viel für ihn übrig | |
Ich habe viel zu tun gehabt. | |
Ich habe viel zu tun. | |
Im Sommer tragen viele kurze Hosen. | |
das Italienische Raygras (auch Italienisches Weidelgras, Vielblütiges Weidelgras, Welsches Weidelgras, Einjähriges Weidelgras oder Vielblütiger Lolch) | olaszperje (vagy szálkásperje) (Lolium multiflorum)növénynév |
Kann ich dir so viel Geld anvertrauen? | |
kleinstes gemeinsames Vielfaches (kgV) | |
Möchten Sie vielleicht einen Kaffe oder Nachtisch? | |
nicht viel Federlesens machen | |
ohne viel Wesens | |
sehr viel besser | |
sich viel anmaßen | |
Sie musste viel dulden. | |
soundsovielte | |
soviel [zoˈfiːl] | amennyi◼◼◼Ehetsz, amennyit csak bírsz. = Du kannst essen, soviel du willst. amennyire◼◼◼ |