Germană | Maghiară |
---|---|
der Stutz [des ; die Stütze, die Stutz] Substantiv | csonkfőnév harisnya láb nélkülkifejezés hirtelen ütéskifejezés |
stutzen [stutzte; hat gestutzt] Verb [ˈʃtʊt͡sn̩] | megkurtít◼◼◼ige lenyír◼◻◻ige meglepődik◼◻◻ige |
der Stutzen [des Stutzens; die Stutzen, die —] Substantiv [ˈʃtʊt͡sn̩] | csőcsonk◼◼◼főnév kötött lábszárvédőkifejezés |
der Stutzer [des Stutzers; die Stutzer] Substantiv [ˈʃtʊt͡sɐ] | divatbolondfőnév rövid férfikabátkifejezés |
der Stutzer [des Stutzers; die Stutzer] Substantiv [ˈʃtʊt͡sɐ] schweizerisch | karabélyfőnév |
stutzerhaft | |
stutzerhaft Adjektiv | jampecesmelléknév |
stutzermäßig | |
das Stutzertum [des Stutzertums; —] Substantiv | divathajhászásfőnév divatmajmolásfőnév |
der Stutzflügel [des Stutzflügels; die Stutzflügel] Substantiv | lenyírt szárnykifejezés |
stutzig Adjektiv | meghökkent◼◼◼melléknév |
stutzig [ˈʃtʊt͡sɪç] | zavart◼◼◻ |
stutzig machen | meghökkent◼◼◼ige |
stutzig werden | meghökken◼◼◼ |
der Stutzschwanz Substantiv | |
stutzt [ʃtʊt͡st] | |
zurechtstutzen [stutzte zurecht; hat zurechtgestutzt] Verb | helyrehozige |
die Stutzuhr [der Stutzuhr; die Stutzuhren] Substantiv | asztali órakifejezés kandallóórafőnév |
begriffsstutzig [begriffsstutziger; am begriffsstutzigsten] Adjektiv [bəˈɡʁɪfsˌʃtʊt͡sɪç] abwertend | bárgyú◼◼◼melléknév nehézfejű◼◼◻melléknév nehéz felfogású◼◼◻kifejezés |
die Begriffsstutzigkeit [der Begriffsstutzigkeit; —] Substantiv abwertend | nehézfejűség◼◼◼főnév bárgyúságfőnév |
die Einfüllstutze Substantiv | töltő csőrkifejezés |
der Einfüllstutzen Substantiv | betöltő cső◼◼◼kifejezés |
der Einschraubstutzen Substantiv | becsavarozható csőcsonkkifejezés |
der Hohlschraubenstutzen Substantiv | üreges csavar támasztójakifejezés |
zustutzen |