Germană | Maghiară |
---|---|
hegen [hegte; hat gehegt] Verb [ˈheːɡn̩] | táplál◼◼◼ige érez◼◼◼ige ápol◼◼◼ige gondoz◼◼◻ige tanúsít◼◼◻ige törődik (vkivel)◼◻◻kifejezés tartalmaz◼◻◻ige rejteget◼◻◻ige magában foglal◼◻◻kifejezés gondoz vkitkifejezés kerítéssel körülveszkifejezés körülkerítige ápol vkitkifejezés |
hegen und pflegen [ˈheːɡn̩ ʊnt ˈp͡fleːɡn̩] | |
Besorgnis hegen | aggódik◼◼◼ |
den Forst hegen | |
die Freundschaft hegen | |
Die Meinung hegen, dass ... | Azon a véleményen van, hogy ... |
Diebe bei sich hegen | |
eine Hoffnung hegen | |
einhegen [hegte ein; hat eingehegt] Verb [ˈaɪ̯nˌheːɡn̩] | bekerítige |
Gericht hegen | törvényt ülrég |
Hass gegen jn hegen | |
Misstrauen gegen jn haben/hegen | |
Silber hegen meine Berge | |
umhegen [umhegte; hat umhegt] Verb [ʊmˈheːɡn̩] | körülkerítige körülveszige szeretettel gondozkifejezés ápolgatige |
Verdacht hegen | |
Wild hegen | |
Zweifel hegen | kételkedik◼◼◼ige kételyei vannak◼◼◼kifejezés |