dicţionar German-Maghiar »

ersetzen înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
ersetzen [ersetzte; hat ersetzt] Verb
[ɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩]

kicserél◼◼◼ige

lecserél◼◼◼igeKi gondolta volna, hogy meg kell élnem a napot, amelyiken lecserélnek egy gépre. = Wer hätte gedacht, dass ich den Tag erleben muss, an dem ich durch eine Maschine ersetzt werde!

megtérít◼◼◻ige

(ki)pótol◼◻◻ige

letesz◼◻◻ige

levétetige

auseinandersetzen [setzte auseinander; hat auseinandergesetzt] Verb
[aʊ̯sʔaɪ̯ˈnandɐzɛt͡sn̩]

kifejt◼◼◼ige

fejteget◼◼◻ige

megoszt◼◼◻ige

feloszt◼◻◻ige

(meg)magyarázige

szétválasztige

szétültetige

auseinandersetzen, sich [setzte sich auseinander; hat sich auseinandergesetzt] Verb

egyezségre jutkifejezés

megbeszélige

megvitatige

megállapodikige

gegenübersetzen [setzte gegenüber; hat gegenübergesetzt] Verb

szembe ültet (vkivel)kifejezés

hersetzen [setzte her; hat hergesetzt] Verb

ideteszige

ideírige

(he)runtersetzen [setzte (he)runter; hat (he)runtergesetzt] Verb

csökkentige

lejjebb szállítkifejezés

lejjebb teszkifejezés

leveszige

hineinversetzen [versetzte hinein; hat hineinversetzt] Verb

beképzelni magát vki más helyzetébekifejezés

hinübersetzen [setzte hinüber; hat hinübergesetzt] Verb

átszállítige

átteszige

átviszige

iin die Lage versetzen

képessé tesz

lehetővé tesz

jm einen Fußtritt geben/versetzen

vkibe belerúg

vkit megrúg

niedersetzen [setzte nieder; hat niedergesetzt] Verb
[ˈniːdɐˌzɛt͡sn̩]

leteszige

leültetige

niedersetzen, sich [setzte nieder; hat niedergesetzt] Verb

leülige

rückübersetzen [übersetzte rück; hat rückübersetzt] Verb

(az eredeti nyelvre) visszafordítkifejezés

strafversetzen [—; hat strafversetzt] Verb
[ˈʃtʁaffɛɐ̯ˌzɛt͡sn̩]

büntetésből áthelyezkifejezés

untersetzen [untersetzte; hat untersetzt] Verb
[ˈʊntɐˌzɛt͡sn̩]

alá rakkifejezés

versetzen [versetzte; hat versetzt] Verb
[fɛɐ̯ˈzɛt͡sn̩]

áthelyez◼◼◼ige

felel◼◼◻ige

12