dicţionar German-Maghiar »

dicke înseamnă în Maghiară

GermanăMaghiară
die Dicke [der Dicke; (Plural selten:) die Dicken] Substantiv
[ˈdɪkə]

vastagság◼◼◼főnévEllenőrizd a féktárcsák vastagságát. = Kontrolliere die Dicke der Bremsscheiben.

kövérségfőnév

dagadtságfőnév

hájasságfőnév

die Dicke [eine Dicke; der/einer Dicken; die Dicken/zwei Dicke] substantiviertes Adjektiv
[ˈdɪkə]
umgangssprachlich

kövér (nő)◼◼◼főnévMikor vágjuk le a kövér disznót? = Wann werden wir das dicke Schwein schlachten?

hájas (nő)◼◻◻főnév

der Dicke [ein Dicker; des/eines Dicken; die Dicken, zwei Dicke] substantiviertes Adjektiv
[ˈdɪkə]
umgangssprachlich

kövér (férfi)◼◼◼főnévMikor vágjuk le a kövér disznót? = Wann werden wir das dicke Schwein schlachten?

hájas (férfi)◼◻◻főnév

die Dicke [der Dicke; —] Substantiv
[ˈdɪkə]
selten

sűrűség◼◼◻főnév

dicke Adverb
[ˈdɪkə]
umgangssprachlich

alaposan◼◼◼határozószó

bőségesen◼◻◻határozószó

bővenhatározószó

dicketun [tat dicke; hat dickegetan] Verb

hencegige

megjátssza magátkifejezés

die Dickenlehre Substantiv

vastagságmutatófőnév

der Dickenmesser Substantiv

vastagságmérő◼◼◼főnév

das Dickenwachstum [des Dickenwachstums; —] Substantiv

vastagodás◼◼◼főnév

vastagságbeli növekedéskifejezés

dick [dicker; am dicksten] Adjektiv
[dɪk]

vastag◼◼◼melléknévNagyon vastag a jég. = Das Eis ist sehr dick.

kövér◼◼◼melléknévKövér vagy? = Bist du dick?

sűrű◼◼◻melléknévA fagylalt még nem elég sűrű és kemény ahhoz, hogy kiszolgáljuk az embereket. = Das Eis ist nicht dick und fest genug, um Menschen zu tragen.

dagadt◼◼◻melléknévDagadt vagyok. = Ich bin dick.

das Dickerchen [des Dickerchens; die Dickerchen] Substantiv

dagi◼◼◼főnév

der Dicketuer [des Dicktuers; die Dicktuer] Substantiv
landschaftlich salopp abwertend

felvágó (ember)főnév

hencegő (ember)főnév

nagyot megjátszó (ember)kifejezés

der Dicketuerei [der Dicktuerei; die Dicktuereien] Substantiv
landschaftlich salopp abwertend

felvágásfőnév

hencegésfőnév

maga megjátszásakifejezés

andicken [dickte an; hat angedickt] Verb
[ˈanˌdɪkn̩]

besűrítige

Blut ist dicker als Wasser [bluːt ɪst ˈdɪkɐ als ˈvasɐ]

A vér nem válik vízzé◼◼◼

Das dicke Ende kommt nach.

Végén csattan az ostor.

Das ist der Anfang, das dicke Ende kommt nach.

Ez csak a kezdet. Végén csattan az ostor.

die Dicke der Mauer

a fal vastagsága

die Dicke eines Buches

egy könyv vastagsága

eindicken [dickte ein; hat eingedickt] Verb
[ˈaɪ̯nˌdɪkn̩]

töményít◼◼◼ige

besűrít◼◼◻ige

eine faustdicke Lüge

szemenszedett hazugság◼◼◼

faustdick [faustdicker; am faustdicksten] Adjektiv
[ˌfaʊ̯stˈdɪk]

(jó) alaposkifejezés
átv, közb

ugyancsak (nagy)kifejezés
átv, közb

12